elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

Hablemos de Fernando Pessoa...Quieren?


Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Autores
Autor Mensaje
Exidor
Miembro Decano
Miembro Decano


Registrado: 26 Nov 1999
Mensajes: 14847

MensajePublicado: Lun Sep 29, 2003 13:59    Asunto: Vacío Responder citando

No soy nada.
Nunca seré nada.
No puedo querer ser nada.
Aparte de esto, tengo en mí todos los sueños del mundo

Fernando Pessoa
(como Alvaro de Campos
en Tabaquería)

Volver arriba
erikc
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 23 Ago 2003
Mensajes: 45
Ubicación: tierra

MensajePublicado: Dom Ene 18, 2004 20:33    Asunto: re; Responder citando

Yo tuve la fortuna de conocer a este gran escritor gracias a un libro de critica "Western Canon" por Harold Bloom, quien es un profesor de las humanidades en Yale. En este gran libro Bloom nombra a Pessoa como a uno de los mejores 26 escritores de todos los tiempos.

"The amazing portuguese poet, Fernando Pessoa... as a fantastic invention surpasses any creation by Borges.... Pessoa was neither mad nor a mere ironist; he is Whitman reborn, but a Whitman who gives separate names to "my self", "the real me", or "me myself", and "my soul".."

En la opinion de Bloom Pessoa esta entre los mas grandes de su epoca junto a:

Proust, Joyce, Woolf, Kafka, Borges, Neruda, y Beckett.....

Recientemente se han publicado libros de la prosa de Pessoa [The Selected Prose Of Fernando Pessoa], y una colecion de su poesia [Selected Poetry]. Ademas, claro, estan "book of disquiet" y tambien "keeper of the sheep".

No sabria decirles que libros en espanol tiene, porque solo le he leido los libros en ingles.
Volver arriba
6N101
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 23 Ene 2004
Mensajes: 59
Ubicación: Buenos Aires, ciudad hembra

MensajePublicado: Vie Feb 06, 2004 09:15    Asunto: Pessoa-Tabucchi Responder citando

¿Alguien sabe de la admiración casi obsesiva de Tabucchi por Pessoa?
Creo que llegué a querer tanto a Pessoa gracias a Tabucchi.
Son increíbles sus libros sobre el gran portugués.
Se me ocurre que la influencia de Pessoa sobre Tabucchi hizo que el escritor italiano me parezca durante momentos uno de los heterónimos.
Sería bueno perguntarselo a Tabucchi. (si es que ya no se lo ha preguntado él mismo)
Saludos.
Volver arriba
Vicente Bathory
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 176
Ubicación: el Kailash, lagunas de LLanganuco, mi qué, soarin high upon the breezes

MensajePublicado: Lun Mar 01, 2004 00:44    Asunto: Responder citando

Quien lee deja de vivir. Haced ahora por hacerlo.
Dejad de vivir, y leed. ¿Qué es la vida?

Pessoa


saludos

V
Volver arriba
Mármara
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 20 Feb 2004
Mensajes: 25
Ubicación: ...en el lienzo

MensajePublicado: Mar Mar 02, 2004 10:19    Asunto: Responder citando

Maitele tenía hace tiempo una duda: ¿qué puede significar que a alguien le digan "eres como un amor de Pessoa"? Si aun no lo tiene claro puede que encuentre pistas en "Cartas de amor a Ofelia" (título original:Cartas de amor de Fernando Pessoa).
Me he interesado por este autor debido a la cita anteriormente escrita y, todo sea dicho, espero que su obra sea mejor que sus cartas de amor. Os prometo que me escriben unas cartas tan cursilísimas y me suicido a lo bonzo.
Volver arriba
Vicente Bathory
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 15 Jul 2003
Mensajes: 176
Ubicación: el Kailash, lagunas de LLanganuco, mi qué, soarin high upon the breezes

MensajePublicado: Mar Mar 02, 2004 22:02    Asunto: Responder citando

tal vez la idea de leer la correpsondencia íntima se debe más que a conocer al autor, se debe ver los picos de lucides dentro de todo lo erotado que se encuentra........es como escuchar a un loco hablar, siempre estos alcanzarán picos de lucides increibles...............



en fin saludos


V
Volver arriba
Mármara
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 20 Feb 2004
Mensajes: 25
Ubicación: ...en el lienzo

MensajePublicado: Mie Mar 03, 2004 06:44    Asunto: Responder citando

Bebecito del Ninito-nito
¡Oh!
Sólo estó quibiendo pa decile al Bebecito que me gutó mucho la catita suya. ¡Oh!
Y también me dio muche pena no está al lao de Bebé pa dale sitos.
¡Oh! ¡El Ninito es pequeñitito!
Hoy el Ninito no va a Belem porque, como no s'había tanvías, quedé en está aquí a las ses.
Mañana, a no sé qu'el Ninito no pueda, es cuando sale d'aquí a las cinco y media (esto es la media de las cinco y media).
Mañana Bebé espera a Ninito, ¿verdad? ¿Verdad?
Sitos, sitos y más sitos

Fernando

31/5/1920


Agüita!!!!!!!!!!!! Juzguen por ustedes mismos!
Indudablemente hay cartas que tienen muchísima miga. Pero yo es que no encuentro ese "pico de lucides" al jueguecito erótico-infantil que se traen, puede que se deba a mi odio visceral hacia los niños...o a la influencia de la cultura castellonense(de Castellón de la Plana) en mi espíritu......
Sitos, sitos y más sitos
Volver arriba
arkanteos
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 05 Mar 2004
Mensajes: 106
Ubicación: En el meritito México

MensajePublicado: Vie Mar 26, 2004 15:21    Asunto: Si yo pudiera... Responder citando

Lamentablemente Sad , no he podido leer a fondo a Fernando Pessoa, pero esto es algo de lo que no quiero dejar de hacer, por lo que les pido encarecidamente me recomienden las que consideren las mejores traducciones de Pessoa (al español), y las mejores ediciones que haya de el. Por cierto, pongo aqui un poema del mismo Fernando Pessoa, que por ahi me encontre hace tiempo, y que me agrada mucho, aunque desafortunadamente no tengo el nombre del traductor.

SI YO PUDIERA MORDER LA TIERRA TODA

Si yo pudiera morder la tierra toda
y sentirle el sabor sería más feliz por un momento...
Pero no siempre quiero ser feliz
es necesario ser de vez en cuando infeliz para poder ser natural...
No todo es días de sol
y la lluvia cuando falta mucho, se pide.
Por eso tomo la infelicidad con la felicidad.
Naturalmente como quien no se extraña
con que existan montañas y planicies y que haya rocas y hierbas...
Lo que es necesario es ser natural y calmado en la felicidad o en la
infelicidad.
Sentir como quien mira. Pensar como quien anda,
y cuando se ha de morir,
Recordar que el día muere y que el poniente
es bello y es bella la noche que queda.
Así es y así sea.


FERNANDO PESSOA
Volver arriba
La Maga
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 28 Jun 2000
Mensajes: 1137
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

MensajePublicado: Dom Abr 18, 2004 16:38    Asunto: Responder citando

Un día, allá por el fin del futuro, alguien escribirá un poema sobre mí, y tal vez por fin pueda reinar en mi Reino.

El día que sobre mi sepultura florezca la hierba
esa será la señal para que me olviden del todo.

Pessoa es uno de los poetas que cambió mi vida, y a quien recurro cada vez que siento que nadie puede sentirse como me siento yo.
Él sí.
Siempre.
Volver arriba
arkanteos
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 05 Mar 2004
Mensajes: 106
Ubicación: En el meritito México

MensajePublicado: Lun Jun 07, 2004 15:45    Asunto: Mensaje Responder citando

Bueno, si esperaba...
Encontre realmente a un excelente traductor de Fernando Pessoa, a Octavio Paz; realmente les recomiendo sus traducciones, o versiones (como las llamaba el propio Paz).
Aqui va el unico poema que consiguio publicar Pessoa en vida, que da una idea de una tendencia conservadora, pero que es excelente:

MENSAJE

El Infante don Enrique

En su trono, entre el brillo de las esferas,
Con su manto de noche y soledad,
A sus pies el mar nuevo y las eras muertas,
-Único emperador que tiene en verdad
Al globo terráqueo en la mano.

Don Juan Segundo

Los brazos cruzados -linde del más allá del mar,
Parece un promontorio en alta sierra.
Confín de tierra que domina
Otro mar más allá de la tierra.

Su formidable bulto solitario
Con sólo estar presente llena mar y cielo.
Y parece temer el mundo vario
Que adelante los brazos y le rasgue el velo.

Alfonso de Albuquerque

De pie, sobre los países conquistados,
Baja los ojos cansados
De ver al mundo y la injusticia y el azar.
No piensa ni en la vida ni en la muerte.

Poderoso, no quiere tanto cuanto
Puede, que si tanto quisiese
Más sumisos mundos pisara
Que los que fundó a su paso.
Diole la suerte trece imperios recogidos del polvo.
Los creó como quien desdeña.

Epitafio de Bartolomeu Díaz

Yace en esta playa extrema
El Capitán del Fin. Doblado el Asombro,
El mar es el mismo: nadie lo tema.
Atlas, muestra alto el mundo en su hombro.

FERNANDO PESSOA
(TRADUCCIÓN DE OCTAVIO PAZ)
Volver arriba
Foros
Publicidad


Descubra cuántos productos surgieron alrededor del fenómeno de ventas de El Código Da Vinci.
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Autores Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Siguiente
Página 3 de 7