elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

ABIERTA


Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Gaveta
Autor Mensaje
analee
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 30 Jun 2004
Mensajes: 651

MensajePublicado: Vie Sep 03, 2004 04:20    Asunto: Responder citando

Whistle
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Vie Sep 03, 2004 06:43    Asunto: Responder citando

Esperanza A. hoy es la Presidenta de la Comunidad Autónoma de Madrid.

Ana Lee, una palabra vale más que mil imágenes.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Jue Sep 16, 2004 03:17    Asunto: Responder citando

Shakespeare pudo haber escrito sus obras con una pluma de ganso, pero ahora las palabras del autor han dado un salto a la era digital debido a que la Biblioteca Británica ha publicado algunas de las ediciones más antiguas de sus obras en su nuevo sitio web. La colección incluye 93 copias de 21 obras de Shakespeare que abarcan desde "Tito Andrónico" hasta "Hamlet".

Las obras de Shakespeare comenzaron a imprimirse en 1594, en forma de pequeños y baratos panfletos llamados cuartillas, que costaban cerca de seis peniques. Muchos de estos panfletos se vendían a los asistentes después de que la actuación hubiese acabado. Pero no han estado a la vista del público durante siglos.

"La última vez que las cuartillas estuvieron disponibles para el público fue apenas una generación después de la muerte de Shakespeare", señala Moira Goff, encargada de la colección que abarca desde 1501 hasta 1800 de la Biblioteca Británica. "Dado que Shakespeare no dejó manuscritos, las cuartillas son los más cercano que tenemos para saber lo que realmente escribió", añade Goff.

http://www.bl.uk/treasures/shakespeare/homepage.html
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mie Sep 22, 2004 07:42    Asunto: Responder citando

BERLÍN.- El incendio de la biblioteca de la duquesa Ana Amalia en Weimar (este de Alemania), ocurrido a principios de septiembre, destruyó unos 50.000 libros, aproximadamente el doble de lo inicialmente estimado y un 20% del total de su fondo.

Así lo ha afirmado una portavoz de la Fundación Weimarer Klassik, respecto a las pérdidas ocasionadas en la histórica biblioteca, al parecer debido a un defecto en su vetusto sistema eléctrico.

En un principio, se había estimado en 25.000 el número de libros destruidos, cifra que en los días posteriores al incendio se corrigió ya al alza para situarla en los 30.000 volúmenes. La biblioteca de Weimar, incluida en el Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, quedó gravemente dañada por el incendio, ocurrido cinco semanas antes del comienzo previsto de unas tareas de renovación, presupuestadas en ocho millones de euros (9,6 millones de dólares).

Junto a los volúmenes destruidos, se estima asimismo que otros 62.000 libros sufrieron daños en las tareas de extinción. La policía parte de la base de que el siniestro se originó por un defecto técnico, aunque tampoco se desestima la posibilidad de un fallo humano, añadió Schrehardt.

El Gobierno ha destinado cuatro millones de euros (4,8 millones de dólares) a la recuperación de los libros dañados. La Biblioteca de Weimar, que dirigió Goethe, conserva una amplia muestra de originales de Shakespeare, la mayor colección del mundo de ediciones de 'Fausto' -casi 3.900 volúmenes-, unos 2.000 manuscritos medievales y alrededor de 8.400 mapas históricos.

Contiene, asimismo, las colecciones privadas de libros de las familias de Achim von Arnim, Franz Liszt y Friedrich Nietzsche, así como una amplia muestra de biblias de la Reforma luterana.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Vie Oct 01, 2004 05:16    Asunto: Responder citando

Viena).- La Organización de Seguridad y Cooperación en Europa (OSCE) ha protestado contra el embargo de libros impuesto por el Gobierno de los Estados Unidos a autores y editores de determinados países, como Cuba, Irán, Sudán y otros estados.

Los editores estadounidenses corren el riesgo de ser condenados a penas de prisión o multas muy altas si no piden una licencia al Gobierno estadounidense para publicar literatura de esos países, explicó el portavoz para la libertad de prensa de la OSCE, el húngaro Miklos Haraszti.

El portavoz, que ha dirigido una carta de protesta al secretario de Estado, Colin Powell, subrayó que el embargo podía haberle afectado también a él, como escritor de un país socialista en los años 70 y 80, y entonces con sus libros no habría alcanzado a su público en Estados Unidos.

El Congreso de EEUU eximió el material de información del embargo en 1988, pero hasta ahora el reglamento no se ha cumplido plenamente, añadió Haraszti.

Además, calificó las restricciones de "obstáculo para el libre flujo de información" y barrera para los ciudadanos estadounidenses que busquen información, así como para muchos autores sometidos a sanciones en sus propios países.

Debido a unas directrices del Congreso aprobadas en 1994 bajo el lema "comercio libre de ideas", la ley no fue aplicada durante algunos años, si bien no quedaba suspendida del todo, y desde 2003 las restricciones para el material informativo se han vuelto a reforzar, advirtió el portavoz de la OSCE.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Jue Oct 07, 2004 04:45    Asunto: Responder citando

Google ha puso en marcha ayer, sin grandes anuncios, un nuevo servicio de búsquedas cuyo objetivo es ayudar a los editores a vender libros, en un mercado que en Internet no para de crecer pero que sigue dominado por Amazon.com. Los fundadores del buscador más popular de la red, Larry Page y Sergey Brin piensan exponer las ventajas de esta tecnología en una rueda de prensa que celebrarán en la Feria de Francfort, una de las reuniones más importantes de la industria del libro.

El nuevo servicio se llama Google Print y será incorporado a todas las búsquedas. Así, Google mostrará a lado de los resultados fragmentos de libros relacionados con la palabra clave utilizada en la búsqueda. Un enlace a una tienda online permitirá adquirir las obras en el momento.

Google afirma que el sistema supone una gran ventaja para las editoriales, pues les "ofrece la posibilidad de promocionar sus libros en Internet". El buscador no cobrará a las tiendas de libros que deseen insertar un enlace a su establecimiento al lado del listado de libros.
Competir con Amazon

Amazon ya utiliza una tecnología similar, aunque libre de anuncios, en su buscador A9.com, basado en parte en la tecnología de búsquedas desarrollada por Google. El portal de libros, música y películas permite además realizar búsquedas de palabras en las páginas de las obras.

Stephan Keuchel, portavoz de Google en Alemania, ha evitado responder a las preguntas relativas a la competencia que supondrán los servicios de Amazon.com para el buscador más utilizado de la red, afirmando que ambas compañías seguirán colaborando. De hecho, Amazon.com estará entre las tiendas a las que se podrá acceder desde Google Print.

Keuchel afirma que es demasiado pronto para predecir los beneficios potenciales de este nuevo servicio, y argumenta que por el momento el desafío es conseguir una masa crítica de minoristas para poder rivalizar con Amazon.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Lun Oct 25, 2004 05:14    Asunto: Responder citando

MADRID.- La Biblioteca Nacional ha comenzado ya a facilitar el acceso a sus fondos modernos a toda persona que necesite consultarlos para cualquier tipo de investigación, por somera que sea, y amplía la consulta de obras a las publicadas desde 1931, y no desde 1958 como sucedía hasta ahora.

Según informa la Biblioteca en una nota, los fondos disponibles desde 1931 podrán ser consultados, previa obtención de un carné de lector, no sólo por investigadores de cualquier nivel, incluidos los estudiantes, sino por aquéllos que estén "realizando un trabajo vinculado a su actividad profesional" o que "necesiten hacer una consulta determinada".

Con el carné de lector -los pases temporales desaparecen- se podrán consultar las obras publicadas desde 1931, "siempre y cuando no se encuentren entre los fondos reservados de la Biblioteca (ejemplares raros, de especial valor o únicos)".

Dicho carné se obtiene en la sede de la Biblioteca Nacional, previa presentación de fotografías y del Documento Nacional de Identidad o pasaporte. Para la consulta de fondos antiguos, sigue vigente el carné de investigador en las mismas condiciones que se venían exigiendo.

Aunque se facilitan las condiciones de acceso, la biblioteca no se va a convertir en un centro donde simplemente se vaya a solicitar un préstamo, leer una novela o un periódico. En esos casos, "seguirá ofreciendo información sobre los centros más adecuados para resolver las necesidades que surjan" y remitirá al lector a bibliotecas públicas, universitarias o especializadas.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mie Oct 27, 2004 14:54    Asunto: Responder citando

barcelona. Un fragmento de una novela griega desconocida del siglo I a.C. y un papiro del siglo III d.C. que contiene versos de 'La Iliada' de Homero son algunos de los documentos descubiertos durante la restauración y catalogación de la biblioteca del Monasterio de Montserrat.
El abad de Montserrat, Josep Soler, y la investigadora del instituto de filología del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), Sofía Torallas, han presentado ayer ambos documentos originales, pertenecientes a la colección del doctor Ramón Roca Puig y que fueron donados a la Abadía.

La investigadora, que junto con Klaas A. Worp, catedrático de Papirología de la Universidad de Leiden (Holanda), son los artífices del hallazgo, ha explicado que no descartan encontrar nuevos documentos pues en estos momentos han estudiado sólo el 50 % de la colección, formada por 1.500 documentos, y han restaurado un 20% de esta importante colección de papiros.

El papiro homérico hallado estaba diseminado en aproximadamente 20 fragmentos de tamaño muy reducido, que han tenido que ser reconstruidos, hasta quedar formada la media página que contiene los 80 versos.

Son dos páginas (numeradas alfa y beta en el margen superior), conservadas aproximadamente en un 50% de su longitud y en gran parte de su ancho, de un códice en papiro del siglo III d. C. que contiene versos del libro XIV de 'La Ilíada', de Homero.

En el caso del fragmento de novela, los investigadores han procedido a un cuidadoso e imprescindible proceso de restauración para poder leer el papiro, datado en el siglo I a.C. y que narra la llegada de un barco a una playa, donde se ofrece un sacrificio a una diosa.

Según la investigadora, se trata de un fragmento de texto de prosa griega, muy probablemente perteneciente a una novela.

Sofía Torallas ha enumerado asimismo otros documentos encontrados, entre los que figuran un contrato de alquiler de tierras de la época Tolemaica, fechado en el 147 a. C; unas actas de un juicio en Alejandría del siglo IV d.C.; cartas personales entre padre e hijos o amigos; y también un texto mágico. Según la investigadora, estos documentos describen el día a día de la vida en Egipto de aquella época.

Estos documentos pertenecen a la colección Roca Puig, que cuenta con aproximadamente 1.500 fragmentos de papiro, pergamino y papel, eminentemente en lengua griega y copta, aunque también con algunas piezas en latín, árabe y demótico, que se extienden cronológicamente desde el siglo III a.C. hasta el IX d.C.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Lun Nov 01, 2004 07:14    Asunto: Responder citando

Más abierta que nunca, porque de lo que se trata es de no permitir que se cierre una tradición.

..

Madrid-El Teatro Español celebra desde ayer y hasta mañana la festividad de Todos los Santos con el espectáculo «El Tenorio conquista la calle». Además de esta lectura dramatizada de la emblemática obra, también se llevará a cabo la proyección de cuatro películas en las que se incluyen cuatro hitos en la historia de la cinematografía donjuanesca. «En la penúltima edición del Don Juan, de Austral, Nieva se pregunta si Don Juan es un mito o un signo. En cualquier caso, al hablar de donjuanía en tiempos normales o no normales, si la vemos como búsqueda del clímax del ser humano está la clave», afirmó en la presentación de los actos el director del Teatro Español, Mario Gas, quien también destacó la unión de numerosos profesionales para celebrar la festividad de Todos los Santos. En este sentido, Gas afirmó que es importante que para estos actos puramente teatrales se demuestre que podemos unirnos para ofrecer algo en conjunto y solidario. «No hemos hecho 300 llamadas para reunir a todos los actores, sino que hemos hecho 54; y los que no están es porque no podían», añadió, a la vez que reiteró «la importancia de dignificar un acto colectivo». Por otra parte, el director del Teatro Español aseguró que la celebración de Todos los Santos será distinta cada año. «Habrá teatro y calle, texto y lenguaje no verbal, habrá variedad. Seremos imaginativos y no nos limitaremos a poner el Tenorio dos meses en cartel», subrayó Gas. Don Juan Tenorio ha saltado de los escenarios para conquistar la calle. Lo ha hecho en la Plaza de Santa Ana, con la fachada del propio Teatro Español como telón de fondo. Un total de 25 actores y bailarines han dado vida a los famosos personajes, con toque festivo y carnavalesco. Hoy, Gas dirigirá, en el escenario del Teatro Español, una lectura dramatizada, «al estilo de las antiguas lecturas radiofónicas», según palabras del director, de la obra de Zorrilla. Un total de 50 voces irán dando vida a los personajes, apostando por la emoción y sin escenografía.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Jue Nov 04, 2004 07:18    Asunto: Responder citando

MADRID.- La Casa Menéndez Pidal de Madrid ampliará su actual biblioteca con la próxima incorporación de un legado de más de 4.000 volúmenes de literatura española, fundamentalmente de autores de las generaciones del 98 y del 27, según han informado fuentes de la Fundación Ramón Menéndez Pidal.

El legado, realizado por la familia Sainz Bujanda, consta de 4.170 libros y contiene primeras ediciones de obras de, entre otros, Clarín, Unamuno, Baroja y Azorín, y también muchas otras de autores del Siglo de Oro español.

Bajo el nombre de Biblioteca Literaria Sainz, este legado se sumará a la biblioteca que encierra la Fundación de Ramón Menéndez Pidal y que contiene, fundamentalmente, obras de Historia y de Filología, como la donada por Rafael Lapesa.

La Casa Menéndez Pidal, situada en el distrito madrileño de Chamartín, fue, tras su inauguración por la Reina Sofía en 1985, convertida en Centro Cultural, y, además de diferente material unido a la figura de Ramón Menéndez Pidal, conserva parte de un histórico olivar que sirvió de cobijo a las tropas napoleónicas.
Volver arriba
Foros
Publicidad


La más amplia variedad de vídeos y DVDs se encuentra en nuestra tienda.
Ingrese a la sección de Vídeo y DVD.
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Gaveta Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4  Siguiente
Página 2 de 4