elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

LA ESTRELLA DE SEIS PUNTAS


Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Gaveta
Autor Mensaje
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Sab Ago 04, 2007 13:58    Asunto: Responder citando

Pues... cuando quieras, niki.
Volver arriba
Cultor
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 Mar 2006
Mensajes: 2103

MensajePublicado: Dom Ago 05, 2007 11:59    Asunto: Responder citando

Veo que en tu lista no mencionaste a Martin Buber. Su Cuentos Jasídicos, publicados en Buenos Aires por Editorial Paidos, son una lectura variada, profunda y con momentos de una religiosidad ferviente y humanamente contradictoria. Detrás de lo religioso se siente el alma semita, gran amante y conocedora del cuento como forma literaria.
Por educación y también por esa pesada hybris judía de atribuirse el conocimiento y la familiaridad con un Dios prácticamente exclusivo, yo me siento muy lejano de ese fervor, pero hay momentos brillantes:

El ladrón fuerte

El maguid de Mezritch dijo:
Toda cerradura tiene una llave que se ajusta a ella y la abre. pero hay ladrones poderosos que saben abrir sin llaves. Violentan la cerradura. Así también cada misterio en el mundo puede ser descifrado por la meditación particular que le corresponde. pero Dios ama al ladrón que fuerza el cerrojo. Quiero decir, al hombre que rompe su corazón por Dios.


La inclinación al mal

Una vez, al entrar Rabí Pinjas en la Casa de Estudio, vio que sus discípulos, que habían estado hablando vivamente, callaron de pronto y lo miraron. Él les preguntó: “¿De qué hablabais?”
“Rabí” –dijeron-, “hablábamos del miedo que tenemos de que nos persiga la inclinación al mal.”
“No temáis” -replicó-. “No habéis llegado tan alto como para que os persiga. Por ahora sois todavía vosotros quienes la perseguís.”


Y especialmente éste, que da una hermosa explicación humana al silencio de Dios:

Cerca y lejos

Un discípulo preguntó al Baal Shem: “¿Por qué a veces, cuando uno se acerca a Dios y sabe que está próximo a Él, experimenta un sentimiento de interrupción y de lejanía?”
El Baal Shem explicó: “Cuando un padre enseña a caminar a su hijo pequeño se para frente a él y extiende las dos manos a sus costados para impedirle caer. Pero cuando éste se acerca, él se aleja un poco, aparta las manos y lo hace repetidas veces para que el niño aprenda a caminar.”


Un saludo.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Dom Ago 05, 2007 15:15    Asunto: Responder citando

NO he nombrado a mucha gente. No dispongo de todo el tiempo que qusieera para todas las cosas que me traigo entre manos.

De todos modos, este foro está dedicado a escritores, tanto de prosa como de poesía y, por supuesto, de teatro. No es un lugar para hablar de filósofos, y mucho menos para filósofos que publican textos que no son suyos, sino recopilaciones del saber de una confesión religiosa en concreto, el jasidismo. Los filósofos carecen de capacidad artística. No hacen literatura. Escriben desde el punto de vista denotativo. No conocen el poder artístico de la palabra.

El libro que mencionas es muy bueno, lo tengo en casa y alguna vez he estado a punto de abrir un foro en el que ir insertando algunos de esas anécdotas didácticas, herederas de la parábola, que darían para discutir muchas cosas. Pero de todos modos, la recopilación de cuentos literarios más completa que conozco es la de Ilán Stavans, publicada por Porrúa, México, 1994. Ahí sí que hay cuentos en el sentido literario del cuento, y nombres como Beloww, Kafka, Singer, Agnón, Sforim, etc.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mie Ago 22, 2007 19:41    Asunto: Responder citando

EL Tanaj, acróstico de Torá, Ley, Nebí im, o Profetas, y Ketubot, Escritos. Traducido al griego, Biblia, de Byblios, que quiere decir LIbro. NIngún libro en ningún momento ha tenido tanta trascendencia como el Libro del Pueblo del Libro.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mie Ago 29, 2007 19:03    Asunto: Responder citando

VIII Jornada Europea de la Cultura Judía. Este año, la VIII Jornada Europea de la Cultura Judía propone un atractivo programa de eventos y actividades sobre el Testimonio del legado sefardí de 22 ciudades españolas en todo su esplendor: patrimonio artístico, histórico, arqueológico y cultural complementado con manifestaciones musicales, artísticas y gastronómicas que se desarrollan a lo largo de la jornada. Los actos estrictamente literarios son los siguientes:

AVila

Cuentos de Sefarad a las 19:30h, 31 de agosto. Explanada de San Vicente.

Castellón

Comienza el año judío 5768

El 12 de septiembre por la noche comienza el nuevo año y no puede faltarle la nueva agenda para el año judío 5768, desde septiembre de 2007 hasta octubre de 2008, con los calendarios hebreo y gregoriano y todas las festividades y conmemoraciones judías.

¡Arriba el telón!

Este año se dedica al teatro judío y a los grandes dramaturgos, directores, actores y productores judíos en el teatro (1850-1950), presentando sus biografías y la reseña de sus obras más importantes. Desde Abraham Goldfaden hasta Sarah Bernhardt, desde Shlomo Anski hasta Peter Brook... toda la magia y la creatividad judías durante un siglo irrepetible que dejó una huella imborrable en la cultura universal.

Córdoba

Presentación de Publicaciones sobre la cultura judía a las 21h, 31 de agosto. Patio de la Biblioteca “Al-Andalus”. Casa- Bailío. Cuesta del Bailío, s/n. Presentación de la Guía de la Córdoba Judía, La Sinagoga, La Red de Juderías, etc. Organizado por la Dirección General de Cultura, Turismo, Educación e Infancia. Unidad de Turismo y Patrimonio de la Humanidad. Ayuntamiento de Córdoba, con la colaboración de la Red de Juderías y la Fundación de las Tres Culturas. Hasta completar aforo. Entrada gratuita.

Inauguración de la I Semana del Documento y Libro Judío a las 21h, 31 de agosto. Patio de la Biblioteca “Al-Andalus”. Casa- Bailío. Cuesta del Bailío, s/n. Organizado por la Dirección General de Cultura, Turismo, Educación e Infancia. Unidad de Turismo y Patrimonio de la Humanidad. Ayuntamiento de Córdoba, con la colaboración de la Red de Juderías, la Fundación de las Tres Culturas, y APLICO. Hasta completar aforo. Entrada gratuita.

Exposición bibliográfica: “Sefarad: libros y memorias”, de 10 a 18:30h, 1 y 2 de septiembre. Casa de Sefarad-Casa de la Memoria. c/ Judíos, esquina c/ Averroes.

Madrid

La Biblia en la pintura europea del Museo del Prado. El sábado 1 de septiembre, Casa Sefarad-Israel organiza a las 10’30h una visita guiada al Museo del Prado (Madrid) para dar a conocer las relaciones entre la pintura de los grandes maestros del arte europeo y la Biblia. El Museo atesora innumerables obras en las que se aborda la temática bíblica, y entre sus autores se encuentran genios del arte como Durero (Adan y Eva), Ribera (Isaac y Jacob), Caravaggio (David vencedor de Goliat) o Goya (Judit y Holofernes). Visita guiada: La participación en la visita es libre, si bien el cupo de entradas es limitado. Se ruega reservar previamente. La duración aproximada será de una hora. Reservas: Recepción de llamadas hasta el 31de agosto, de 9:00 a 14:00. Teléfono: 91 432 28 27. E-mail: casa@sefarad-israel.es. Lugar y fecha: Puerta de Goya Baja, junto a las escalinatas, día 1 de septiembre a las 10:30 horas. Museo Nacional del Prado, Paseo del Prado, s/n.

Peter Brook, protagonista en La Abadía. Ya están a la venta las entradas de las dos obras de teatro que Peter Brook dirigirá en el Teatro de La Abadía. Ambas forman parte del Festival de Otoño 2007, que tendrá en este dramaturgo uno de sus principales protagonistas. El director inglés dirigirá The grand inquisitor (31 de octubre al 4 de noviembre) y Fragments, de S. Beckett (10 al 14 de noviembre). La primera de ellas, interpretada por Bruce Myers, narra un inquietante encuentro en una versión teatral del más famoso capítulo de Los hermanos Karamazov de Dostoievski. El texto difumina los límites entre los mártires y los monstruos en una reflexión actual, iconoclasta y satírica sobre la libertad y la religión. Por su parte, Fragments es un espectáculo que encierra el drama de la existencia en una fórmula cómica que resulta intemporal. Peter Brook es una de las figuras más influyentes del teatro europeo contemporáneo. Su trayectoria artística incluye más de 70 producciones teatrales en Londres, París y Nueva York. En 1971 funda en París el Centro Internacional para la Investigación Teatral y tres años más tarde establece su sede permanente en el Theatre des Bouffes du Nord.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Dom Sep 09, 2007 07:00    Asunto: Responder citando

Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Dom Sep 09, 2007 07:05    Asunto: Responder citando

No es un literato en el estricto sentido de la palabra, pero todo cineasta que escribe guiones está conectado con la magia de la literatura. Sobre todo cuando a veces escribe cuentos. Hablo de Woody Allen.

...

Las oraciones religiosas por internet, las apreciadas trufas blancas, los tejidos aromáticos o incluso el Nobel García Márquez son víctimas de la ironía literaria de Woody Allen. El cineasta recupera con Pura anarquía el género de cuentos tras 25 años, y lo hace con 18 crónicas de costumbres y parodias culturales, a ratos neuróticas y a ratos sentimentales como su propia filmografía.

Sobre el papel y en las distancias cortas, Woody Allen (Nueva York, 1935) despliega las mejores armas de su ironía. Los textos que componen Pura anarquía tienen el formato de crónicas periodísticas y fueron escritas para la prestigiosa revista The New Yorker y el no menos célebre The New York Times, las piezas de este puzle son pequeñas cargas de profundidad, con más pólvora que dinamita, dirigidas contra la línea de flotación de la vida social y cultural de las clases medias ilustradas de la ciudad de sus neurosis y de sus éxitos. Buena parte de los 18 relatos que componen Pura anarquía parten de noticias publicadas por la prensa norteamericana cuyos textos transcritos literalmente sirven ocasionalmente de introducción. El secuestro de un veterano actor hindú por un bandolero de novela, el desmesurado precio de la trufa blanca italiana en el mercado gastronómico, la invención de nuevos tejidos aromáticos para la confección o la venta y subasta de oraciones milagrosas en internet y otras curiosas y anecdóticas notas de prensa dan pie a otros tantos relatos que dejan de ser glosas pasadas las primeras líneas para desvariar gloriosa y previsiblemente hacia el disparate hilarante. La existencia de una raza de seres superiores que gracias a la new age pueden levitar a placer, practicar la bilocación y acertar los resultados del hipódromo, trama de la primera pieza del libro es el ejemplo clásico, una receta de la casa, cuyos ingredientes son los mismos y el resultado siempre distinto, sazonado por esas virutas de realidad sacadas de la letra impresa que les confieren su distinción y frescura.

La noticia en otros webs

* webs en español
* en otros idiomas

Pura anarquía es puro Allen,

de diálogos ingeniosos y acotaciones personalísimas, y en sus textos el ingenio se impone siempre al artificio, Allen prestidigitador parece que repite siempre el mismo truco pero nunca se sabe lo que acabará sacando de la chistera. Los relatos que componen el libro podrían subdividirse en crónicas de costumbres y parodias culturales. La literatura y el cine, de la mano o por separado, son campo abonado para los dardos de un experto en ambos terrenos. En Pluma de alquiler, García Márquez llama por teléfono a un productor de Hollywood solicitando que le encargue más novelizaciones de películas para llevar provisiones a su despensa. La llamada acabará de convencer a un prestigioso escritor reacio a firmar un contrato para novelar una película de Los Tres Chiflados. La descripción de una escena muda de presunta comicidad a cargo del gran hombre rompe todos los moldes: "Tranquilamente y sin razón aparente, el hombre de pelo oscuro agarró la nariz del hombre calvo con la mano derecha y lentamente se la retorció trazando un amplio círculo en el sentido contrario a las agujas del reloj...". Sufrimos, dijo el hombre de pelo oscuro. "¡Ay la azarosa violencia de la existencia humana!".
Sófocles y Freud, Rilke,

Proust, Wagner y Mahler, entre otras luminarias, son convocados a menudo como corifeos y comparsas de la farsa, como ingredientes de su explosiva cocina. Así comió Zaratustra tiene un argumento casi idéntico al de un relato de Sin plumas, una de sus primeras obras, allí sesudos eruditos discrepaban sobre el significado de las facturas de la lavandería de un afamado filósofo, aquí se examinan con detenimiento y sustancia las teorías y prácticas dietéticas de Zenón, Esquilo, Tomás de Aquino, Descartes, Leibniz, Schopenhauer, Hegel o Nietzsche. La dieta Nietzsche, es la favorita del autor, muy por encima de la que se recoge en el Tractatus sobre las féculas de Kant. Pura anarquía es un menú ilustrado para gourmets de la cocina, nada kosher, de este anarquista neurótico y sentimental.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mar Oct 02, 2007 05:28    Asunto: Responder citando

Vasili Grossman (1905-1964), 'Vida y destino' (Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores; traducción con ovación de Marta Rebón ), se le perdona cualquier desarreglo y error, por la sencilla razón de que tiene mucho que contar y cuenta mucho a lo largo de 1.100 páginas, 150 personajes y unas veinte sagas narrativas que se encargan del mundo civil, moral, político y militar durante la Segunda Guerra Mundial. Una empresa decimonónica con los bagajes de la crónica narrativa del XX. Si quieren ficciones reales, como pretendía Capote, aquí se van a hartar.

Pero Grossman no es Capote, ni tiene que serlo. A este escritor ruso, que estuvo en la batalla de Stalingrado y en otra media docena de penalidades históricas, y que vio secuestrada esta novela por el régimen soviético (1961), le preocupa sobre todo la moral en el sufrimiento, es decir, le preocupa el sentido de lo humano cuando todo lo humano habita en el infierno. En este libro hay campos de trabajo alemanes y rusos, guetos y prisiones, batallas y violencia política, guerra sin tregua y paz en guerra, pero la mirada no se eleva a los destinos históricos de las masas o de las civilizaciones, sino que descansa en la percepción del tiempo de un combatiente durante la refriega, en la manera de abrir una carta que llega del frente o de escribir la última ante la muerte inminente, en el sentimiento retráctil que une a un superviviente o a un prisionero con los que comparten su hora, en la esperanza radical y rotunda de un condenado cuando no hay esperanza posible, en las relaciones entre la física cuántica y el fascismo…

No hay nada paradójico en el aliento vital que finalmente insufla esta historia en la que los seres humanos sorprenden a la vez por su bondad y por su perversidad, en ocasiones sin cambiar de sujeto. No hay aquí un canto de esperanza, ni el laudo de la oración fúnebre, como tampoco hay pesimismo lastimero, ni histórico ni antropológico. Hasta el pesar mismo está tratado como una condición humana capaz de exaltar lo mejor y lo peor de cada cual. He de decir que la sensación que queda es la de que en el peor de los mundos posibles siempre ganan los buenos o, mejor dicho, lo bueno. Es lógico: brilla más, tiene más fuerza que lo que se deja llevar por la corriente, definición incuestionable del mal. Aceptar, claudicar, obedecer a ciegas, cumplir con el mandato de otros, seguir a la mayoría o a los poderosos: lo fácil coincide con el horror.

Se ha elogiado mucho este libro por su grandiosidad, por su amplitud pictórica, por la inmensidad de su testimonio. Sin embargo, su gran valor está en lo pequeño, en los seres que sólo ocupan un rincón del mundo y que enseñan esas venas del alma por las que circula la vida cuando merece ser vivida. Al espíritu las circunstancias sólo le importan para sobreponerse a ellas

...............................


Grossman comenzó a escribir historias cortas estudiando en la Universidad Estatal de Moscú y más tarde siguió su actividad literaria al mismo tiempo que trabajaba como ingeniero en la región ucraniana de Donbass. A mediados de los años 30 Grossman dejó su trabajo como ingeniero y se dedicó en exclusiva a la escritura. Hacia 1936 ya había publicado dos colecciones de historias, y en 1937 fue aceptado en la privilegiada Unión de Escritores. Durante la Gran Purga algunos de sus amigos y parientes cercanos fueron detenidos, incluyendo a su compañera. Durante meses presentó una solicitud sobre las autoridades para liberarla, cosa que ocurrió en 1938.

Durante la Gran Guerra Patriótica, acompañó al Ejército Rojo durante su ofensiva como corresponsal de guerra para el periodico Krasnaya Zvezda (Estrella Roja), a partir de la batalla de Stalingrado hasta el fín de la guerra en Berlín.

Grossman describió la limpieza étnica en Ucrania y Polonia, y la liberación de los campos de concentración de Treblinka y Majdanek. Su artículo El infierno de Treblinka fue usado en los juicios de Nuremberg como evidencia de la persecución que ejercía el régimen nazi.

Después de la guerra participó en El Libro Negro, un proyecto de Comité Judío Anti-Fascista para documentar los crímenes del Holocausto, pero al final este libro fue suprimido.

Su obra cumbre está considerada Vida y destino. Esta obra fue prohibida por el régimen de Jruschov. La KGB confiscó los borradores e incluso la cinta de la máquina de escribir que había utilizado el autor.

En los años ochenta se recuperó una copia del manuscrito y la novela se publicó fuera de la Unión Soviética. En España vio la luz una edición traducida del francés, y no directamente del ruso. En 2007 fue publicada en español la traducción de la obra directamente del ruso.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mar Oct 02, 2007 19:09    Asunto: Responder citando

Poemarios de Isaac Goldemberg en Liber 2007.El escritor peruano residente en Nueva York, Isaac Goldemberg, presentará dos nuevos poemarios y un volumen que recoge sus dos primeras novelas en el marco de la Feria Internacional del Libro de Barcelona, Liber, que será celebrada del 3 al 5 de octubre y estará dedicada al Perú. Libro de las transformaciones y Décimas y canciones de fino amor, publicados por el Fondo Editorial de la Universidad de San Marcos y AFA Editores, respectivamente, serán presentados el 4 de octubre. La presentación se llevará a cabo en Casa América (c/ Córcega, 299) a las 8 de la tarde. Para el poeta uruguayo Eduardo Espina, Libro de las transformaciones es la suma de las principales preocupaciones estéticas y metafísicas del autor. Asimismo, el poeta peruano Róger Santiváñez, que escribió un segundo prólogo a la obra, observa que ese nuevo poemario de Goldemberg “gira en torno a los temas de Dios, la identidad, la historia y la poesía”. Goldemberg presentará también en la Feria del Libro de Barcelona, el viernes 5 de octubre, la reedición en un solo volumen de sus dos primeras novelas, La vida a plazos de don Jacobo Lerner (ya publicada en España por Sefarad Editores) y Tiempo al tiempo, publicado por la Editorial San Marcos, de Lima. Isaac Goldemberg es autor también de la novela El nombre del padre, del libro de relatos Tierra de nadie y de los poemarios Hombre de paso/Just Passing Through, La vida al contado, Los autorretratos y las máscaras/Self-Portraits and Masks, Peruvian blues y Los Cementerios Reales, entre otros. Actualmente, es Profesor Distinguido en Eugenio María de Hostos Community College de la City University of New York, donde también dirige el Instituto de Escritores Latinoamericanos y la revista de cultura Hostos Review.

El asesinato de médicos judíos, en el teatro. Josep Maria Flotats vuelve a la escena teatral de Barcelona representando Stalin, una obra basada en un capítulo de la última novela de Marc Dugain, recientemente publicada, Una ejecución ordinaria. La adaptación teatral ha sido realizada por el propio Flotats. La obra trata de las vicisitudes de un matrimonio de científicos en Moscú, en 1952, poco antes de la muerte de Stalin, durante el llamado “Affaire de las batas blancas” que causó el asesinato de cientos de médicos judíos en la ex Unión Soviética. Espectáculo en catalán, hasta el 4 de octubre. Teatro Tívoli (c/ Casp, Cool.


Casa de Sefarad expone libros y objetos de Judaica.La Casa de Sefarad, Casa de la Memoria (c/ Judíos con c/ Averroes), en plena judería de Córdoba ofrece cinco salas de exposiciones con un recorrido narrativo sobre la historia judeoespañola y sefardí, con una colección única de piezas procedentes de distintos lugares del Mediterráneo donde se instalaron las comunidades sefardies (Fez, Tetuán, Orán, Túnez, Alejandría, Esmirna, Salónica, Rodas, Estambul,...) que conforman la exposición “Memorias de Sefarad”. Asimismo, en su biblioteca ofrece una importante exposición bibliográfica de gran alcance sobre múltiples materias de interés judío.

madrid

Café con voces: Homenaje a David Grossman.Casa Sefarad-Israel, en homenaje al escritor israelí David Grossman, promueve en colaboración con la Fundación Cristóbal Gabarrón un desayuno literario al que acudirán conocidos pensadores y creadores españoles. Flanqueado por autores de la talla de Mercedes Monmany y Juan Cruz, David Grossman expondrá e intercambiará sus ideas sobre literatura y sus opiniones sobre la actualidad. Grossman nació en Jerusalén, en cuya Universidad estudió Filosofía y Teatro. Su trayectoria literaria le ha deparado entre otros los premios Grinzane-Cavour, Mondello, Valumbrosa y Sappir, además de ser distinguido con el Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres de Francia. Próximamente recogerá en Valladolid el Premio Letras 2007 que le ha concedido la Fundación Cristóbal Gabarrón. Es autor, entre otras, de las obras, La sonrisa del cordero (1983), Véase: amor (1986), El viento amarillo (1987), El libro de la gramática interna (1991), Presencias ausentes (1992), Chico zigzag (1994), Entiendo con el cuerpo (2002), La muerte como forma de vida (2003), Llévame contigo (2000) y Tú serás mi cuchillo (2005). En España es conocida su labor periodística, ya que David Grossman publica periódicamente artículos de opinión en el diario El País. Será el 19 de octubre en el Hotel Santo Mauro (c/ Zurbano 36. Madrid). Más información en: www.casasefarad-israel.es.


Shlomo Avayou presenta ‘Versos inversos’.El poeta israelí Shlomo Avayou participará de una actividad organizada por Casa Sefarad-Israel: ‘Versos inversos’. Calidad literaria, alma sefardí, compromiso con la lengua hebrea como embozo del idioma universal que es la poesía. Semejantes cualidades hacen de Shlomo Avayou un autor singular y magnífico, acaso idóneo para protagonizar el primer recital de poesía que promueve en Madrid la Casa Sefarad-Israel. Intramuros de la Residencia de Estudiantes Shlomo Avayou abrirá el ciclo "Versos inversos", título que alude a la escritura de derecha a izquierda que adoptan las lenguas semíticas. Le acompañará Joan Margarit, arquitecto y poeta. Shlomo Avayou nació en 1936 en Turquía, en la judería de la turca Izmir, la mítica Esmirna. Apenas constituido el Estado de Israel se afincó allí, desarrollando su vida académica en el ámbito de la Universidad Hebrea de Jerusalén. En su seno escribió, enseñó, aprendió. Su condición sefardí le ha llevado a cultivar la lengua judeo-española o ladino y su expresión poética. El 24 de octubre en la Residencia de Estudiantes (c/ Pinar, 23. Madrid) a las 19’30h. Entrada libre hasta completar aforo. Más información en: www.casasefarad-israel.es.

Peter Brook, protagonista en La Abadía.Ya están a la venta las entradas de las dos obras de teatro que Peter Brook dirigirá en el Teatro de La Abadía de Madrid. Ambas forman parte del Festival de Otoño 2007, que tendrá en el dramaturgo Peter Brook uno de sus principales protagonistas. El director inglés dirigirá The grand inquisitor (31 de octubre al 4 de noviembre) y Fragments, de S. Beckett (10 al 14 de noviembre). La primera de ellas, interpretada por Bruce Myers, narra un inquietante encuentro en una versión teatral del más famoso capítulo de Los hermanos Karamazov de Dostoievski. El texto difumina los límites entre los mártires y los monstruos en una reflexión actual, iconoclasta y satírica sobre la libertad y la religión. Por su parte, Fragments es un espectáculo que encierra el drama de la existencia en una fórmula cómica que resulta intemporal. Peter Brook es una de las figuras más influyentes del teatro europeo contemporáneo. Su trayectoria artística incluye más de 70 producciones teatrales en Londres, París y Nueva York. En 1971 funda en París el Centro Internacional para la Investigación Teatral y tres años más tarde establece su sede permanente en el Theatre des Bouffes du Nord.

Festival Internacional de Poesía ‘Shaar’ en Israel.Poetas de todo el mundo se dan cita por sexta vez en el encuentro poético más importante de Israel. Shaar (cuyo significado es “poesía”, en árabe y “portón” en hebreo) tiene como fin abrir un camino al pensamiento y al diálogo mediante la poesía, combinando además otras expresiones artísticas tales como música, teatro, danza y artes visuales. España estará representada por Marta Pesarrodona (poeta, narradora, ensayista, dramaturga y eximia traductora del catalán, castellano e inglés) y Jon Juaristi (poeta, ensayista, catedrático, ex director de la Biblioteca Nacional y del Instituto Cervantes). Será del 16 al 19 de octubre en Tel Aviv, Jaffa y Nazareth.
Información: 03-5600122, www.helicon.org.il y office@helicon.org.il.

Charlotte Salomon en un teatro de Londres.El New End Theatre de Londres estrena mundialmente Lotte's Journey, obra de Candida Cave, el 29 de octubre, al cumplirse 90 años del nacimiento de Charlotte Salomón. La obra se representará hasta el 25 de noviembre. Lotte's Journey está inspirada en la vida de la artista judeo-alemana Charlotte Salomón, asesinada en Auschwitz en 1943 [ver más abajo exposición en el Museo Judío de Berlín]. La obra se sitúa en el tren hacia Auschwitz, en paralelo a distintos flashbacks sobre su vida: la oscuridad del viaje enfrenta a sus coloridas pinturas. Candida Cave es una reconocida dramaturga y actriz. Tres de sus dramas han sido producidos por el New End Theatre y han hecho giras por Italia. Además de artista, también es historiadora y fundadora del Fine Arts College Hampstead. El director de la obra, Ninon Jerome, fue director asociado del teatro Kings Head antes de unirse al New End Theatre. Desde entonces, ha dirigido a Richard Dreyfuss en Freud, a Helen Lederer en Wake Up and Smell the Coffee y a Paula Wilcox en una obra sobre la vida de Bette Davis. New End Theatre está en 27 New End, Hampstead, Londres.

Marcelo Birmajer en el Cervantes de Tel Aviv.El Instituto Cervantes de Tel Aviv inicia su ciclo de encuentros con escritores en español con la visita del escritor argentino Marcelo Birmajer, quien presentará su libro Los tres mosqueteros, publicado por la Editorial Ivrit. Un periodista judío sin ambiciones, un israelí de origen argentino que vuelve a su tierra natal a decir una oración de duelo a sus dos amigos que fijaron su muerte al incorporarse a los Montoneros, un robo, un secuestro y la inteligencia israelí son los elementos que marcan esta historia, en la primer obra de Birmajer traducida al hebreo. Se trata de uno de los autores más premiados de su país, traducido a varios idiomas y habitual colaborador en medios de prensa de Latinoamérica y España. Escribe cuentos, novelas, ensayos, guiones de cine y de teatro. La religión judía, su humor y sus personajes están presentes en la mayoría de sus historias. Es coautor del guión cinematográfico de El abrazo partido, premiado en Berlín (2004) con el Oso de Plata y en el Festival de Cine de La Habana (2002). Jueves 18 de octubre, a las 19’30h en el Instituto Cervantes de Tel Aviv. En español con traducción simultánea al hebreo.

La novela gráfica judía en París.El Musée d’art et d’histoire du Judaïsme (París) presenta la exposición “De Superman al Gato del Rabino” (“De Superman au Chat du Rabbin”), desde este 17 de octubre hasta el 27 de enero del año próximo. La muestra está comisariada por Anne Hélène Hoog y es la primera vez que se exhibe en Francia el importante papel que jugaron los creadores judíos en el arte del dibujo dirigido al gran público. La muestra incluye 270 obras y documentos con dibujos, planchas originales e impresiones que evocan el periodo 1890-1930. En este tiempo muchos artistas judíos de Nueva York, procedentes de familias inmigrantes o inmigrantes ellos mismos, publicaron innumerables tiras de cómics en periódicos en idish y anglófonos, afrontando todas las dificultades imaginables. Los súper-héroes de sus trabajos reflejan los problemas de los procesos de integración de la segunda generación de inmigrantes. 1938 vio nacer a Superman, Batman llegó en 1939, y el Capitán América en 1940. Ellos encarnan mejor que nadie los sueños y experiencias de la tradición judía, y constituyen una respuesta fantástica al drama de la crisis de 1929 y la aparición de los fascismos en Europa. Infatigables justicieros que velan por el orden mundial, defienden la especie humana y los valores universales del Bien y la Justicia, no será hasta después de la Shoá que ciertos personajes sean dotados de signos específicamente judíos. La exposición dedica un importante apartado al pionero del cómic y la novela gráfica Will Eisner, cofundador del taller de producción Eisner & Iger Studio (1936). Mientras tanto, en Europa, los trabajos gráficos centran más en la historia judía que en las autobiografías. Muchos autores narran periodos poco conocidos, como Hugo Pratt (Corto Maltés, Koïnsky) que expresa su pasión por la Cábala en sus aventuras. Desde los años ’90, Vittorio Giardino se pregunta sobre el destino de los judíos europeos (Max Friedman, Jonas Fink). Y en la misma época, en España, Jorge Zentner y Ruben Pellejero introducen la figura del Gólem en el contexto de la emigración judía a Argentina (El silencio de Malka). En Francia, el artista Joann Sfar recoge las tradiciones judías en sus obras Le Petit Monde du golem, El gato del rabino, Pascin o Klezmer, casi todas publicadas en España.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mar Oct 16, 2007 19:25    Asunto: Responder citando

MADRID

Café con voces: Homenaje a David Grossman. Casa Sefarad-Israel, en homenaje al escritor israelí David Grossman, promueve en colaboración con la Fundación Cristóbal Gabarrón un desayuno literario al que acudirán conocidos pensadores y creadores españoles. Flanqueado por autores de la talla de Mercedes Monmany y Juan Cruz, David Grossman expondrá e intercambiará sus ideas sobre literatura y sus opiniones sobre la actualidad. Grossman nació en Jerusalén, en cuya Universidad estudió Filosofía y Teatro. Su trayectoria literaria le ha deparado entre otros los premios Grinzane-Cavour, Mondello, Valumbrosa y Sappir, además de ser distinguido con el Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres de Francia. Próximamente recogerá en Valladolid el Premio Letras 2007 que le ha concedido la Fundación Cristóbal Gabarrón. Es autor, entre otras, de las obras, La sonrisa del cordero (1983), Véase: amor (1986), El viento amarillo (1987), El libro de la gramática interna (1991), Presencias ausentes (1992), Chico zigzag (1994), Entiendo con el cuerpo (2002), La muerte como forma de vida (2003), Llévame contigo (2000) y Tú serás mi cuchillo (2005). En España es conocida su labor periodística, ya que David Grossman publica periódicamente artículos de opinión en el diario El País. Será el 19 de octubre en el Hotel Santo Mauro (c/ Zurbano 36. Madrid). Más información en: www.casasefarad-israel.es.

Shlomo Avayou presenta ‘Versos inversos’. El poeta israelí Shlomo Avayou participará de una actividad organizada por Casa Sefarad-Israel: ‘Versos inversos’. Calidad literaria, alma sefardí, compromiso con la lengua hebrea como embozo del idioma universal que es la poesía. Semejantes cualidades hacen de Shlomo Avayou un autor singular y magnífico, acaso idóneo para protagonizar el primer recital de poesía que promueve en Madrid la Casa Sefarad-Israel. Intramuros de la Residencia de Estudiantes Shlomo Avayou abrirá el ciclo “Versos inversos”, título que alude a la escritura de derecha a izquierda que adoptan las lenguas semíticas. Le acompañará Joan Margarit, arquitecto y poeta. Shlomo Avayou nació en 1936 en Turquía, en la judería de la turca Izmir, la mítica Esmirna. Apenas constituido el Estado de Israel se afincó allí, desarrollando su vida académica en el ámbito de la Universidad Hebrea de Jerusalén. En su seno escribió, enseñó, aprendió. Su condición sefardí le ha llevado a cultivar la lengua judeo-española o ladino y su expresión poética. El 24 de octubre en la Residencia de Estudiantes (c/ Pinar, 23. Madrid) a las 19’30h. Entrada libre hasta completar aforo. Más información en: www.casasefarad-israel.es.

Peter Brook, protagonista en La Abadía. Ya están a la venta las entradas de las dos obras de teatro que Peter Brook dirigirá en el Teatro de La Abadía de Madrid. Ambas forman parte del Festival de Otoño 2007, que tendrá en el dramaturgo Peter Brook uno de sus principales protagonistas. El director inglés dirigirá The grand inquisitor (31 de octubre al 4 de noviembre) y Fragments, de S. Beckett (10 al 14 de noviembre). La primera de ellas, interpretada por Bruce Myers, narra un inquietante encuentro en una versión teatral del más famoso capítulo de Los hermanos Karamazov de Dostoievski. El texto difumina los límites entre los mártires y los monstruos en una reflexión actual, iconoclasta y satírica sobre la libertad y la religión. Por su parte, Fragments es un espectáculo que encierra el drama de la existencia en una fórmula cómica que resulta intemporal. Peter Brook es una de las figuras más influyentes del teatro europeo contemporáneo. Su trayectoria artística incluye más de 70 producciones teatrales en Londres, París y Nueva York. En 1971 funda en París el Centro Internacional para la Investigación Teatral y tres años más tarde establece su sede permanente en el Theatre des Bouffes du Nord.


PALMA DE MALLORCA

Curso sobre judíos y helenismo. Bajo el título “Desde Alejandría hasta el renacimiento español. Relaciones entre el pensamiento clásico y el judío”, la UNED Illes Balears y la Asociación de Relaciones Culturales Baleares-Israel presenta un ciclo de cuatro conferencias los días martes 16, 23, 30 de octubre y 6 de noviembre a las 20h, con entrada libre y gratuita. En la presentación del curso se destaca que “Los judíos han contribuido en buena medida al cultivo y difusión de la lengua, la literatura y el pensamiento griegos desde el mundo helenístico hasta el Renacimiento. Examinamos cuatro ejemplos significativos”. El curso tendrá 10 horas presenciales y la asistencia está limitada a 70 participantes. El programa es el siguiente: “Una empresa de gran impacto cultural: la traducción de la Biblia al griego. La versión de los setenta” (Antonio Piñero Sáenz, Catedrático de Filología griega la Universidad Complutense de Madrid); “Juan Luis Vives, escritor en latín y en castellano” (Francisco Calero Calero, profesor titular de Filología latina de la UNED); “Flavio Josefo, un clásico del judaísmo” (Jesús María Nieto Ibañez, profesor titular de Filología Griega de la Universidad de León); “Filón de Alejandría: obra y pensamiento” (Juan Antonio López Férez, Catedrático de filología Griega de la UNED). Al finalizar el curso se entregará un Diploma de aprovechamiento expedido por la UNED a los que hayan asistido, como mínimo, a un 80% del total del curso. Curso homologado por la Consellería de Educación y Cultura, 1 crédito. La dirección del curso estará a cargo de Juan Antonio López Férez, y la coordinación, de Jacqueline Tobiass, Presidenta del Instituto de Relaciones Culturales Baleares-Israel. El curso se celebrará en Caixa Forum Palma (Plaza Weyler,3 – Palma). Información e inscripción para la obtención del crédito: UNED Illes Balears, Edificio Guillem Mesquida, Camí Roig S/N (Travesía Gremio Tintoreros), Polígono Son Castelló, Palma.

VALLADOLID

Premio a David Grossman. En el Teatro Calderón de Valladolid tendrá lugar el 19 de este mes el acto de entrega del Premio Internacional Fundación Cristóbal Gabarrón de las Letras 2007 al escritor israelí David Grossman. La obra de este autor israelí, de 53 años, ha sido traducida a 26 idiomas y muchos de sus libros han sido publicados en España. Se trata del octavo premio que se falla en esta VI edición de sus Premios Internacionales y que este año coincide con el XVI aniversario del nacimiento de dicha institución cultural privada. La novedad estriba que es la primera vez que en dicha modalidad el jurado traspasa las fronteras del castellano para reconocer la obra y personalidad del galardonado. En este caso, el jurado justificó la elección, por “unanimidad”, de Grossman por ser “dueño de un lenguaje innovador, con una gran ambición en la construcción de sus ficciones, y ser un firme y convencido defensor de la paz y de todas las vías posibles de entendimiento para solucionar el conflicto palestino-israelí que desgarra desde hace décadas a su tierra”. A este premio concurrieron 30 candidaturas de Alemania, España, Estados Unidos, Francia, Israel, Italia y Portugal.
Volver arriba
Foros
Publicidad


Descubra cuántos productos surgieron alrededor del fenómeno de ventas de El Código Da Vinci.
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Gaveta Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Página 6 de 8