elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

LA ESTRELLA DE SEIS PUNTAS


Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Gaveta
Autor Mensaje
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mar Oct 16, 2007 19:28    Asunto: Responder citando

ISRAEL

Festival Internacional de Poesía ‘Shaar’. Poetas de todo el mundo se dan cita por sexta vez en el encuentro poético más importante de Israel. Shaar (cuyo significado es “poesía”, en árabe y “portón” en hebreo) tiene como fin abrir un camino al pensamiento y al diálogo mediante la poesía, combinando además otras expresiones artísticas tales como música, teatro, danza y artes visuales. España estará representada por Marta Pesarrodona (poeta, narradora, ensayista, dramaturga y eximia traductora del catalán, castellano e inglés) y Jon Juaristi (poeta, ensayista, catedrático, ex director de la Biblioteca Nacional y del Instituto Cervantes). Será del 16 al 19 de octubre en Tel Aviv, Jaffa y Nazareth. Información: 03-5600122, www.helicon.org.il y office@helicon.org.il.

Marcelo Birmajer en el Cervantes de Tel Aviv. El Instituto Cervantes de Tel Aviv inicia su ciclo de encuentros con escritores en español con la visita del escritor argentino Marcelo Birmajer, quien presentará su libro Los tres mosqueteros, publicado por la Editorial Ivrit. Un periodista judío sin ambiciones, un israelí de origen argentino que vuelve a su tierra natal a decir una oración de duelo a sus dos amigos que fijaron su muerte al incorporarse a los Montoneros, un robo, un secuestro y la inteligencia israelí son los elementos que marcan esta historia, en la primer obra de Birmajer traducida al hebreo. Se trata de uno de los autores más premiados de su país, traducido a varios idiomas y habitual colaborador en medios de prensa de Latinoamérica y España. Escribe cuentos, novelas, ensayos, guiones de cine y de teatro. La religión judía, su humor y sus personajes están presentes en la mayoría de sus historias. Es coautor del guión cinematográfico de El abrazo partido, premiado en Berlín (2004) con el Oso de Plata y en el Festival de Cine de La Habana (2002). Jueves 18 de octubre, a las 19’30h en el Instituto Cervantes de Tel Aviv. En español con traducción simultánea al hebreo.

REINO UNIDO

Charlotte Salomon en el teatro. El New End Theatre de Londres estrena mundialmente Lotte's Journey, obra de Candida Cave, el 29 de octubre, al cumplirse 90 años del nacimiento de Charlotte Salomón. La obra se representará hasta el 25 de noviembre. Lotte's Journey está inspirada en la vida de la artista judeo-alemana Charlotte Salomón, asesinada en Auschwitz en 1943 [en estos momentos se exhiben obras de Charlotte Salomon en el Museo Judío de Berlín y en el Museo Histórico Judío de Ámsterdam]. La obra se sitúa en el tren hacia Auschwitz, en paralelo a distintos flashbacks sobre su vida: la oscuridad del viaje enfrenta a sus coloridas pinturas. Candida Cave es una reconocida dramaturga y actriz. Tres de sus dramas han sido producidos por el New End Theatre y han hecho giras por Italia. Además de artista, también es historiadora y fundadora del Fine Arts College Hampstead. El director de la obra, Ninon Jerome, fue director asociado del teatro Kings Head antes de unirse al New End Theatre. Desde entonces, ha dirigido a Richard Dreyfuss en Freud, a Helen Lederer en Wake Up and Smell the Coffee y a Paula Wilcox en una obra sobre la vida de Bette Davis. New End Theatre está en 27 New End, Hampstead, Londres.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Vie Nov 02, 2007 08:49    Asunto: Responder citando

Presentan el tercer volumen de ‘El Zohar’. Rabí Daniel ben Itzjak, director de la Colección Alef-Jojmá, presentará el Vol. III del libro El Zohar. El libro del esplendor. Será el jueves 15 de noviembre a las 20.15h en Excellence. Espai Cultural, Rambla de Catalunya 25, con degustación comentada del vino kósher Peraj Ha'Bib de la Bodega de Capçanes. Entrada libre. El Zohar es, sin duda alguna, la obra más famosa del pensamiento místico universal, y de la Cábala en particular. Se trata del tercer volumen de un proyecto de gran envergadura: la primera traducción completa de El Zohar en español directamente del original arameo, revisada y comentada por un equipo de rabinos y especialistas de Israel. El conjunto de esta obra enciclopédica, la más importante después de la Biblia y el Talmud, que se publicará con una periodicidad cuatrimestral, abarca unos 30 volúmenes. El Volumen III incluye un estudio sobre el concepto de Teshuvá ­el retorno espiritual, la reconciliación con el Creador y el arrepentimiento­. A su vez, cada volumen contiene un glosario y un índice detallado de citas bíblicas.

Peter Brook, a escena. Dentro del Festival de Otoño, en The Grand Inquisitor, basado en el más célebre capítulo de Los hermanos Karamazov de Dostoievski, el director inglés Peter Brook retrata el inquietante encuentro entre un inquisidor de la España del siglo XVI y Jesucristo, reaparecido y silente. Una disquisición sobre la relación entre poder y súbditos plasmada con austera desnudez. Este espectáculo se representa en inglés con subtítulos en español. Teatro de la Abadía (Madrid), hasta el 4 de noviembre, y Corral Comedias (Alcalá de Henares), del 7 al 8 de noviembre. Peter Brook es una de las figuras más influyentes del teatro europeo contemporáneo. Su trayectoria artística incluye más de 70 producciones teatrales en Londres, París y Nueva York. En 1971 fundó en París el Centro Internacional para la Investigación Teatral y tres años más tarde estableció su sede permanente en el Theatre des Bouffes du Nord.

Bruno Shulz en el Círculo de Bellas Artes. “El país tenebroso” es la primera exposición en España dedicada a una de las figuras imprescindibles de la vanguardia polaca de entreguerras: el pintor y escritor judío Bruno Schulz (Drohobycz, 1892–1942). Su obra, deudora del expresionismo y del simbolismo, está igualmente influenciada por el realismo mágico alemán y artistas como Balthus o Pierre Klossowski. La exposición incluye una amplia selección de la obra plástica y literaria de Schulz. Dibujos y grabados entre los que se encuentran los 49 clichés de cristal que integran su Libro Idólatra, así como su único cuadro conocido, El Reencuentro. Igualmente se presentarán los dos títulos que integran su obra literaria Las tiendas de color canela (1934) y Sanatorio bajo la clepsidra (1937), y una selección de las revistas en las que colaboró. La muestra incluye también dos apartados –El museo imaginario y la biblioteca de Bruno Schulz y El contexto polaco– cuyo objeto es contextualizar la obra de Schulz dentro del mundo artístico de principios del siglo XX. Comisaria: Monika Poliwka Bonet. Colaboran la Embajada de Polonia, la Consejería de Cultura y Turismo, Comunidad de Madrid y el Museo de la Literatura A. Mickiewicza de Varsovia. En la Sala Goya del Círculo de Bellas Artes hasta el 4 de noviembre
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Sab Nov 10, 2007 21:03    Asunto: Responder citando

Murió NOrman Mailer.

Zijronó le´brechá.-
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Jue Nov 15, 2007 21:01    Asunto: Responder citando

Murió Ira Levin

Zichronó le brajá.

El novelista Ira Levin, autor de grandes éxitos literarios como 'Rosemary's Baby' ('La semilla del diablo') y 'The Boys from Brazil' ('Los niños del Brasil'), murió el 12 de noviembre en Nueva York, a los 78 años de edad. Falleció por causas naturales, según explicó su hijo Nicholas.

Como escritor, Levin sólo es autor de siete novelas, pero todas ellas tuvieron un enorme éxito de la crítica y del público, y la mayoría fue llevada al cine.

Las principales obras fueron 'Rosemary's Baby', que llevó al estrellato a Mia Farrow y John Cassavetes por la película 'La semilla del diablo', y 'Los niños del Brasil', con Gregory Peck, James Mason y Laurence Olivier.

La primera cuenta la historia de una joven de Nueva York que se queda embarazada por el diablo, en tanto que la segunda relata una conspiración de Josef Mengele, el médico de los campos de concentración nazi, para clonar un nuevo Adolfo Hitler desde Sudamérica.

Levin también consiguió gran éxito con 'The Stepford Wives' ('Las mujeres perfectas') y 'Deathtrap' ('La trampa de la muerte'), una novela de suspense tragicómico.

Nacido en Manhattan el 27 de agosto de 1929, Levin comenzó a escribir para la televisión cuando todavía era un adolescente. Su primer éxito se produjo con la novela 'A Kiss Before Dying' ('Bésame antes de morir'), la historia de un hombre ambicioso que asesina a su novia para quedarse con la hermana de ésta.

Con esa novela ganó el premio Edgar de la crítica y fue llevada a la gran pantalla en 1956, con Robert Wagner como personaje principal y después, en 1991, en una nueva adaptación con Matt Dillon.

Considerado un gran maestro de las novelas de misterio, Levin recibió un segundo galardón Edgar en 1980 por 'Deathtrap', la historia de un dramaturgo decadente que interviene en un complot para asesinar a un rival y robarle su novela.

Como casi todas sus obras esa novela también fue un éxito cinematográfico en 1982 con Michael Caine y Christopher Reeve en los papeles principales.

Levin también hizo comedia y en 1955 adaptó la novela 'No Time for Sargeants' que en el cine dio fama al actor Andy Griffith.

Sus dos matrimonios terminaron en divorcio y le sobreviven tres hijos: Nicholas, Adam y Jared, además de una hermana y tres nietos.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Vie Nov 30, 2007 06:33    Asunto: Responder citando

Juan Gelman, Premio Cervantes 2007.

Nieto de un rabino de Odessa cuyo yerno huyó de la Revolución Rusa emigrando a Buenos Aires, Gelman lleva a su poesía la música que le enseñó su madre.

Obras completas: http://sololiteratura.com/php/autor.php?id=16&seccion=201
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Sab Dic 01, 2007 06:29    Asunto: Responder citando

Homenaje a Primo Levi en el Círculo. Con motivo de haberse cumplido 20 años de la muerte del escritor italiano Primo Levi (1919-1987), la asociación cultural Hebraica y Casa Sefarad-Israel han organizado un acto literario-musical en su homenaje, que tendrá lugar el martes 4 de diciembre a las 20h en la sala María Zambrano del Círculo de Bellas Artes (c/ Alcalá con c/ Marqués de Casa Riera - Madrid). La apertura del acto estará a cargo del escritor Arnoldo Liberman, y el dramaturgo Juan Mayorga (Premio Nacional de Teatro 2007) hará una breve reseña de la vida y la obra del inolvidable autor de Si esto es un hombre. A continuación se ofrecerá una selección de obras de dos compositores que sufrieron persecuciones por su condición de judíos, Mario Castelnuovo-Tedesco y Ernst Bloch, en un viaje musical imaginario desde Italia hacia el norte de Europa, interpretadas por Eduardo Grossenstein (piano) y Olga Zlobina (violín). Las piezas alternarán con lecturas de la obra Wstawac, de Juan Mayorga, sobre textos de Primo Levi, a cargo del músico y compositor Amancio Prada, quien estrenará una obra especialmente preparada para este acto. La entrada es libre hasta completar el aforo.


IX Feria del Libro Judío. Del 11 al 13 de diciembre tendrá lugar la novena edición de la Feria del Libro Judío, en las salas de exposiciones del Distrito Retiro del Ayuntamiento de Madrid (Avda. Ciudad de Barcelona, 162 – Metro Pacífico). Por primera vez en su larga historia, la Feria sale de su espacio habitual en la sede de su entidad organizadora, la asociación cultural Hebraica, para procurar una mayor proyección y ofrecer más comodidad a sus muchos visitantes. Este año cuenta con un socio de gran significación, Casa Sefarad-Israel, y con la valiosa colaboración de la Fundación Pluralismo y Convivencia, el Ayuntamiento de Madrid y la revista Raíces. La Feria estará abierta los tres días desde las 18h hasta las 21h. El acto de inauguración será el martes 11 a las 19’30h con asistencia de autoridades y un concierto de música sefardí a cargo del grupo Arboleras. El programa para los días restantes es el siguiente:

Miércoles 12 a las 19’00 h, presentación del libro Un banquete por Sefarad. Cocina y costumbres de los judíos españoles, de L. Jacinto García y Rosa Tovar (Ediciones Trea) con presencia de los autores y otros invitados, y degustación de buñuelos de Janucá.

Miércoles 12 a las 20’00 h, “Vigencia de las letras judías en España”, mesa redonda con participación de Mercedes Monmany (crítica literaria de ABC), Adolfo García Ortega (escritor y editor) y Horacio Kohan (director de la revista Raíces).

Jueves 13 a las 19’00 h, “La imagen de Israel en los medios”, mesa redonda con la participación de Pilar Rahola (periodista y doctora en Filología Hispánica y Filología Catalana), José Antonio Lisbona (historiador y presidente de la Asociación Española de Empresas Consultoras en Comunicación y Relaciones Públicas) y Luis Solana (presidente del Observatorio Europeo de Seguridad y Defensa.

Jueves 13 a las 20’00 h, “Conceptos erróneos o debatidos en torno al Holocausto”, conferencia del profesor Jaime Vándor, presentado por José Mª Contreras (presidente de la Fundación Pluralismo y Convivencia).

Durante la Feria se exhibirá la exposición fotográfica “Judíos de Maramures”, en colaboración con el Instituto Cultural Rumano.

REUS
Homenaje a Josefina Ferrater en Reus. El 13 de diciembre en la Societat Recreativa El Círcol de Reus (Tarragona), a las 21 horas, tendrá lugar una cena-coloquio en homenaje a la filóloga e investigadora Josefina Ferrater Mestre, recientemente fallecida. Josefina Ferrater es autora –entre otras obras notables– de la traducción del Séder de Amram Gaón. Organiza la Asociación de Relaciones Culturales Catalunya-Israel (ARCCI).

ISRAEL
Poesías de Ibn Gabirol en Tel Aviv. El lunes 3 de diciembre tendrá lugar la presentación del libro Ibn Gabirol poesías, de Israel Levin, en el Instituto Cervantes de Tel Aviv. El florecimiento de la poesía hebrea en España, en el siglo XIII, puede ser calificado de fenómeno espectacular, ya que una gran parte de la misma no fue escrita en la lengua madre de los creadores. Uno de ellos fue Shlomo Ibn Gabirol, cuya obra es un tesoro por su belleza y su expresividad. El acto será en hebreo, a las 19’30h.

Coloquio en Jerusalén sobre 'La Biblia en la literatura del Siglo de Oro'. El Departamento de Estudios Españoles y Latinoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén, conjuntamente con el GRISO, de la Universidad de Navarra, organizan el Coloquio Internacional "La Biblia en la literatura del Siglo de Oro". El coloquio contará con la presencia de investigadores y catedráticos de primer orden internacional en el ámbito de la cultura y las letras españolas. Constará de varias sesiones de ponencias. Será del 3 al 5 de diciembre, en la Universidad Hebrea (Centro de Recepciones Alan Bronfman, Monte Scopus, Jerusalén). Entidades colaboradoras: Embajada de España (Israel), Embajada de México (Israel), Universidad Hebrea de Jerusalén. Participantes: Ruth Fine, Isaac Benabu, Nahum Megged, Luis Gómez Canseco, Felipe Pedraza Jiménez, Juan Manuel Villanueva, Aliza Ginio Meyuhas, Aldina Quintana, Yohanan Bar Yafe, Myrna Solotorevsky, Ignacio Arellano.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mie Dic 05, 2007 06:01    Asunto: Responder citando

....editado
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Lun Dic 17, 2007 07:50    Asunto: Responder citando

Presentación de ‘El judío de Hervás’. Casa Sefarad-Israel organiza el acto de presentación del libro El judío de Hervás, de Solly Wolodarsky, que tendrá lugar el próximo 18 de diciembre en el Hogar Extremeño (Gran Vía 59, 4ª planta) a las 19,30h. y contará con la presencia del Catedrático de Filología Española, novelista y ensayista, Jon Juaristi, el Secretario General de la Casa Sefarad-Israel, Ángel Vázquez, la Directora de Ediciones Hebraica, Sandra Israel, y el propio autor. Solly Wolodarsky nació en Argentina en 1927, y se nacionalizó español en 1977. Es productor teatral y cinematográfico, además de un excelente autor teatral. En España fue conocido gracias al programa Estudio Abierto, idea suya. Desde su llegada a nuestro país escribió centenares de guiones para televisión, películas y varias obras teatrales. Como guionista y director ha intervenido en 40 películas, entre las que figuran Carlos Gardel, historia de un ídolo y Dos en el mundo. Ha escrito seis comedias, algunas de las cuales han sido premiadas en Argentina y en Moscú. Desde hace ya varios años, el pueblo de Hervás (Cáceres) se ha disfrazado cada verano para representar la obra de Wolodarsky Los Conversos, que trata sobre el drama que supuso la expulsión de los judíos y, desde hace cinco años una nueva versión, La Conversa, se representa a orillas del rio Ambroz. El último libro de Solly Wolodarsky, que ahora se presenta, transcurre en Hervás, en 1530. Un drama tiene lugar, pero no es teatro esta vez. Solly Wolodarsky nos adentra en una historia de amor imposible, en plena Extremadura judeoconversa. Intriga, pasión, religión, son los ingredientes principales de esta novela magníficamente ambientada, tanto por su logrado lenguaje como por la cuidada configuración de sus personajes.

‘Bodas de sangre’ en Tel Aviv. El Teatro Hacameri de Tel Aviv presenta una nueva versión de la obra de Federico García Lorca Bodas de sangre, ambientada en una aldea árabe cristiana de la Galilea, que conserva íntegramente el texto original del autor español. Director: Amir Nizam Zuavi. Estreno el 3 de enero, en el Teatro HaCameri (Leonardo da Vinci 30, Tel Aviv). Información y compra de entradas: 03-6060960/900, www.cameri.co.il.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Mie Ene 02, 2008 06:37    Asunto: Responder citando

Madrid
DÍA 10. Presentación de ‘La mirada insatisfecha’ en Quinta del Berro. Casa Sefarad-Israel y Hebraica Ediciones presentan el 10 de enero el libro de José Antonio Fernández López La mirada insatisfecha. El autor es doctor en filosofía y nació en Águilas (Murcia) en 1968, lugar donde reside en la actualidad. Ejerce como profesor de filosofía de Bachillerato y su tesis doctoral analizó el problema de la identidad en la literatura judía contemporánea. Sus intereses intelectuales desde hace tiempo han girado en torno a la reflexión identitaria y su plasmación en lo literario, centrándose especialmente en la lectura de la pérdida y las peculiaridades identitarias de escritores judíos europeos, víctimas y supervivientes del holocausto nazi, que permanecen en Europa tras la guerra desarrollando un singular humanismo crítico. Ha publicado una veintena de artículos en las revistas Raíces, Espinosa, Daimon y A parte rei, al tiempo que ha colaborado en la obra colectiva Lecturas sobre la esperanza (Murcia 2005). En esta obra José Antonio Fernández López indaga en lo que verdaderamente significa el problema identitario judío en la literatura de los escritores judíos europeos supervivientes del Holocausto Levy, Amery y Kertész. El acto tendrá lugar en el Centro Cultural Quinta del Berro (Parque Fuente del Berro) a las 19’30h. Este Centro está en la calle Enrique D'Almonte, 1 de Madrid (Metro O'Donnell).DÍA 10. Presentación de ‘La mirada insatisfecha’ en Quinta del Berro. Casa Sefarad-Israel y Hebraica Ediciones presentan el 10 de enero el libro de José Antonio Fernández López La mirada insatisfecha. El autor es doctor en filosofía y nació en Águilas (Murcia) en 1968, lugar donde reside en la actualidad. Ejerce como profesor de filosofía de Bachillerato y su tesis doctoral analizó el problema de la identidad en la literatura judía contemporánea. Sus intereses intelectuales desde hace tiempo han girado en torno a la reflexión identitaria y su plasmación en lo literario, centrándose especialmente en la lectura de la pérdida y las peculiaridades identitarias de escritores judíos europeos, víctimas y supervivientes del holocausto nazi, que permanecen en Europa tras la guerra desarrollando un singular humanismo crítico. Ha publicado una veintena de artículos en las revistas Raíces, Espinosa, Daimon y A parte rei, al tiempo que ha colaborado en la obra colectiva Lecturas sobre la esperanza (Murcia 2005). En esta obra José Antonio Fernández López indaga en lo que verdaderamente significa el problema identitario judío en la literatura de los escritores judíos europeos supervivientes del Holocausto Levy, Amery y Kertész. El acto tendrá lugar en el Centro Cultural Quinta del Berro (Parque Fuente del Berro) a las 19’30h. Este Centro está en la calle Enrique D'Almonte, 1 de Madrid (Metro O'Donnell).

DÍA 15. Susie Morgenstern en el Instituto Francés. El martes 15 de enero a las 18h tendrá lugar un encuentro con Susie Morgenstern en el teatro del Instituto Francés de Madrid (c/ Marqués de la ensenada, 12). Susie Morgenstern es autora de literatura juvenil, de origen norteamericano (Newark, New Jersey, 1945) y formada en Israel, que reside en Francia enseñando inglés en la Universidad de Niza. Autora prolija de libros para jóvenes, su tesis doctoral sobre literatura comparada versó en torno a “Los fantasmas del escritor judío contemporáneo”. Morgenstern comenzó su carrera como autora e ilustradora de libros infantiles. Su primera obra, de 1977, fue L’Alphabet Hébreu, a partir de la cual ha publicado más de 50 títulos, recibiendo numerosos premios. El acto será en francés, con entrada libre hasta completar aforo.
Volver arriba
DELLWOOD
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 May 2001
Mensajes: 15247

MensajePublicado: Vie Ene 04, 2008 09:25    Asunto: Responder citando

Jerusalen – El Museo de Israel, Jerusalen, ha anunciado la presentación de un fragmento de un rollo en Hebreo extremadamente raro y nunca antes exhibido de la época conocida como la ¨Era Silenciosa¨ - el período de 600 años desde el siglo III al siglo VIII EC (Era Común) del cual casi no han sobrevivido manuscritos en Hebreo. Este fragmento que data del siglo VII u VIII, se cree que era parte de la Genizá de El Cairo, que era un gran depósito de manuscritos medioevales judíos descubiertos en la sinagoga ¨Ben Ezra¨ de El Cairo en el siglo XIV.

El manuscrito es un fragmento de un rollo de la Torah del libro Exodo (13:19-16:1) que incluye la ¨Canción del Mar¨, reconocida ampliamente como uno de los más bellos ejemplos de poesía bíblica. La canción celebra el cruce seguro de los Israelitas por el Mar Rojo, alaba al Todopoderoso por derrotar a sus enemigos, y anticipa su llegada a la Tierra Prometida.

El manuscrito de la ¨Canción del Mar¨es único en su género en términos de significado histórico y literario¨, dijo James S. Snyder, Anne y Jerome Fisher Director del Museo de Israel. ¨El manuscrito une el vacío del período histórico entre los Rollos del Mar Muerto (Siglo I-II EC) y el Codex de Aleppo (Siglo X) ambos guardados en el Santuario del Libro. La oportunidad de exhibir el fragmento de este manuscrito junto con las extraordinarias pertenencias de antiguos textos bíblicos del Museo, proveen un ejemplo único de continuidad textual que sólamente se puede ver aquí en el Museo en nuestro Santuario del Libro, en Jerusalen.

El manuscrito de ¨La Cancion del Mar¨se exhibe al público por primera vez en el Santuario del Libro. Permanece en el Museo de Israel como préstamo a largo plazo de la Duke University, Durham, North Carolina, USA, con agradecimientos al Dr. Fuad Ashkar y a la Sra. Terry Ashkar de Miami, Florida, USA y al profesor James H. Charlesworth del Seminario Teológico de Princenton, New Jersey, USA

El manuscrito de ¨La Canción del Mar¨nos proporciona un raro puente histórico. Escrito siglos después del último de los Rollos del mar Muerto (Aproximadamente en el siglo II EC), el manuscrito incluye algunos ejemplos de tipos de letras delicadas que se parecen a las de los Rollos, mientras que otras letras recuerdan ejemplos de raros manuscritos del sigloVI. Sin embargo, el texto es también sorprendentemente similar a la versión masorética (Tradicional) de códices Bíblicos posteriores como el Códex Leningrado del siglo II que se encuentra en la Biblioteca Nacional Rusa en St. Petersburgo. Muchos elementos estilísticos del fragmento de la Canción lo ligan a manuscritos originarios de Egipto, incluyendo aquellos encontrados en la Genizá de El Cairo.

¨El manuscrito de ¨La Canción del Mar¨demuestra la tremenda fidelidad con la cual la versión masorética de la Biblia fué transmitida a través de los siglos¨dice el Dr. Adolfo Roitman, jefe del Santuario del Libro y curador de los Rollos del Mar Muerto. ¨Es increíble como la versificación característica de ¨La Canción del Mar¨ es la misma hoy en día como lo fué en los siglos VII y VIII.

Existen varias conjeturas acerca del por qué muy pocos manuscritos en Hebreo sobreviven del período entre los siglos III y VIII EC, siendo la más prevalente el hecho de la continua persecución de los Judíos y con ésta la destrucción de manuscritos Judíos. Existen manuscritos Bíblicos de éste período en griego, latin y otros idiomas, pero sólamente desde el siglo IX en adelante se han encontrado manuscritos en Hebreo en mayor abundancia.

Hasta el final de los años 70, el manuscrito de ¨La Canción del Mar¨ era parte de la colección de manuscritos en Hebreo del médico americano, nacido en el Líbano, Fuad Ashkar. El Dr. Ashkar no estaba enterado del significado histórico del manuscrito de la Canción hasta que se encontró con el profesor James Charlesworth de la Duke University ahora el profesor de Lenguaje y literatura del Nuevo Testamento en el Seminario Teológico George L. Collord de Princeton. El análisis de Carbon 14 comprobó que el manuscrito era de la ¨Era Silenciosa¨de los manuscritos bíblicos en Hebreo y por lo tanto uno de los pocos en su género que han aparecido en el mundo. El fragmento fué posteriormente guardado en la biblioteca de libros raros, manuscritos y colecciones especiales en la Duke University.

En el año 2004 el Profesor Charlesworth trajo el manuscrito a la atención del Dr. Adolfo Roitman y está ahora en el Museo en préstamo a largo plazo. Desde su llegada a Jerusalen el manuscrito ha pasado por un tratamiento extensivo de preservación, bajo la responsabilidad de Michael Maggen, jefe del laboratorio de preservación del papel en el Museo de Israel, en asesoramiento con la Duke University

El Museo de Israel es la mayor institución cultural el Estado de Israel y está considerada como uno de los museos de arte y arqueología líderes del mundo. Fundado en 1965, el Museo alberga colecciones enciclopédicas que van desde la prehistoria hasta arte contemporáneo. Ellas incluyen la más extensa posesión en el mundo de objetos arqueológicos Biblicos y de Tierra Santa, entre ellos los Rollos del Mar Muerto. En apenas algo más de cuarenta años, el Museo ha construído una colección de comprenden una amplia gama de cerca de 500,000 objetos a través de un sin precedente legado de obsequios y apoyo de su círculo mundial de mecenas. Se ha establecido a sí mismo como una valiosa institución internacional y como un singular enriquecedor recurso cultural para Israel, el Medio Oriente y el mundo.
Volver arriba
Foros
Publicidad


Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Gaveta Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Página 7 de 8