elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

Queístas y dequeístas


Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Academia
Autor Mensaje
CLOUD
Miembro Flamen
Miembro Flamen


Registrado: 18 Sep 2002
Mensajes: 5814
Ubicación: Km 67

MensajePublicado: Vie Sep 16, 2005 06:50    Asunto: Responder citando

En el foro "El mundo que se avecina", Óscar Portela sigue haciendo méritos para convertirse en socio de honor de la Academia. Whistle

Cita:
desde 1936 a 1938, Heidegger - vió con claridad y lo puso de manifiesto, durante el regimen nazi (Lecciones Fudamentales), de que una cosa era imperios que durasen siglos de modo "natural" y otros mediante la imposición del cálculo


Aquí hay una oración subordinada sustantiva en función de complemento directo que no debe llevar preposición: "[...] vio... que una cosa eran los imperios que duran siglos de modo "natural" y otra los que lo hacen mediante la imposición del cálculo". Confused
Volver arriba
Therese
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 21 May 2005
Mensajes: 4461
Ubicación: Un lugar en el mundo

MensajePublicado: Vie Sep 16, 2005 12:28    Asunto: Responder citando

En TEMAS VARIOS: "Inhibidores de la escritura" 14/9 18.47 hs.

Cita:
Rho escribió:
luego le digan con una palmadita en la espalda de que ya está descubierta hace milenios...

Y gracias GARA, por colaborar.
Volver arriba
GARA
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 19 Ago 2005
Mensajes: 551
Ubicación: ATLÁNTICO

MensajePublicado: Lun Sep 19, 2005 05:01    Asunto: Responder citando

No me des las gracias, que la razón ha sido de lo más egoísta. Ponerse a criticar a los que no tienen ni idea de gramática en esas condiciones, me parece excesivamente audaz, y como todos tenemos equivocaciones. Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
Volver arriba
belemin
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 04 Dic 2005
Mensajes: 1130
Ubicación: Almería, España

MensajePublicado: Mar Feb 28, 2006 14:50    Asunto: Responder citando

En cuanto a la duda que se presenta a veces en hablantes instruidos entre si emplear de o de que es recomendable el método de la conmutación, que consiste en cambiar la proposición sustantiva encabezada por que por el pronombre eso.

Así : Tengo la impresión de que no fue así = Tengo la impresión de eso. (No *tengo la impresión que no fue así)

Opino que llegó demasiado lejos = Opino eso. (No * opino de que llegó demasiado lejos).

Sin embargo sí es correcto decir tengo la opinión de que llegó demasiado lejos = tengo la opinión de eso. Ello es así porque la proposición con que depende aquí de un sustantivo, al que va subordinado mediante la preposición de.

Se oye más en la calle el dequeísmo (* creemos de que el problema tiene solución, -creemos eso-), por ello es más chocante el queísmo (* acuérdate que mañana hay que madrugar, -acuérdate de eso-).

El motivo del queísmo suele ser que el hablante con dudas gramaticales deja de utilizar el dequeísmo que identifica más fácilmente e identifica dequeísmos donde no los hay. Esto se llama hipercorrección, y es el mismo fenómeno por el que algunos dicen *bacalado por el correcto bacalao. Por ello es recomendable en caso de duda sustituir la proposición con quepor el pronombre eso.
Volver arriba
DIANNA
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 29 Oct 2002
Mensajes: 9496
Ubicación: TOMBUCTÚ

MensajePublicado: Mar Feb 28, 2006 17:45    Asunto: Responder citando

Es un buen truco.

¿Crees que también depende de la zona en donde vives?

Lo digo porque, por ejemplo, en la zona donde vivo yo es bastante más habitual incurrir en queísmo que en dequeísmo. Yo misma me doy cuenta de que perpetro tal delito a menudo. Rolling Eyes

Y es que, además de la ultracorrección, también los errores tienen una explicación lógica en las zonas donde conviven dos lenguas con diferentes gramáticas, como el valenciano y el castellano, por ejemplo, y sin querer se “mezclan” en el subconsciente dando lugar a errores que nos pasan inadvertidos a los hablantes. Habría que considerar (y por eso lo pongo en cursiva) hasta qué punto son errores.

Y también hay escritores que siguen practicando el laísmo, leísmo... Cosa que a mí, particularmente, no me desagrada demasiado, quizás porque entiendo que el purismo lingüístico no enriquece el idioma, sino que lo anquilosa.

Pero también hay que saber cuando uno se puede permitir ciertas “licencias” y cuando no. Por supuesto siempre conociendo las “reglas” de antemano para poder desvirtuarlas convenientemente. De hecho esa es (a mi modo de ver) la labor del escritor.

El academicismo nunca ha de ser obstáculo para la expresión literaria, mucho menos si pretendemos escribir sobre lo que acontece al mundo y sus gentes ¿no te parece?
Volver arriba
belemin
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 04 Dic 2005
Mensajes: 1130
Ubicación: Almería, España

MensajePublicado: Mar Feb 28, 2006 18:04    Asunto: Responder citando

A mí me repele bastante el dequeísmo: es frecuente oírlo en medios de comunicación y en otros (yo lo he oído a un sindicalista y a un profesor de instituto). Aparte del contacto entre lenguas que comentas, penso que muchas veces es fruto de un uso afectado del idioma de quien no conoce bien las reglas gramaticales: me parece que el hablante popular, al menos donde yo vivom ante la duda, siempre ha preferido el queísmo. Aunque esto es una percepción mía tal vez algo subjetiva.

En cuanto al laísmo y leísmo es un incorrección típica del habla madrileña, uno de las pocas que no tenemos aquí en Andalucía. Creo que alguien cuidadoso con su forma de expresión debería procurar no cometerla.
De todas formas, yo confieso que lo que me repatea de los madrileños (de algunos de ellos) es el uso consciente que hacen de su acento como símbolo consciente de preponderancia cultural (frente a los que no pronunciamos las eses finales a los que parecen considerarnos incultos).
Conozco algún caso de estos, y lo peor es que mucha gente de aquí cree que son ellos los que están en inferioridad cultural (cuando a lo mejor sintácticamente construyen más correctamente).

Un saludo.
Volver arriba
DIANNA
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 29 Oct 2002
Mensajes: 9496
Ubicación: TOMBUCTÚ

MensajePublicado: Mie Mar 01, 2006 10:00    Asunto: Responder citando

belemin escribió:
A mí me repele bastante el dequeísmo: es frecuente oírlo en medios de comunicación y en otros (yo lo he oído a un sindicalista y a un profesor de instituto). Aparte del contacto entre lenguas que comentas, penso que muchas veces es fruto de un uso afectado del idioma de quien no conoce bien las reglas gramaticales: me parece que el hablante popular, al menos donde yo vivom ante la duda, siempre ha preferido el queísmo. Aunque esto es una percepción mía tal vez algo subjetiva.

En cuanto al laísmo y leísmo es un incorrección típica del habla madrileña, uno de las pocas que no tenemos aquí en Andalucía. Creo que alguien cuidadoso con su forma de expresión debería procurar no cometerla.
De todas formas, yo confieso que lo que me repatea de los madrileños (de algunos de ellos) es el uso consciente que hacen de su acento como símbolo consciente de preponderancia cultural (frente a los que no pronunciamos las eses finales a los que parecen considerarnos incultos).
Conozco algún caso de estos, y lo peor es que mucha gente de aquí cree que son ellos los que están en inferioridad cultural (cuando a lo mejor sintácticamente construyen más correctamente).

Un saludo.


Sí, entiendo lo que quieres decir con esa impresión que comentas sobre el dequeísmo. A mí también me ha pasado alguna vez.

Sobre lo que comentas de los madrileños, y aparte de lo que ellos se "crean", quisiera decir que el que se pronuncie de una forma u otra no ha de considerarse ni mucho menos como error o ignorancia del hablante, como bien apuntas, sino como variantes de una misma lengua, rasgos propios de una zona, perfectamente aceptables sobre el hecho lingüístico. Es lo que en lingüística se llama sociolecto y que puede llegar incluso a conformar un dialecto.
Volver arriba
juno47
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 05 Mar 2006
Mensajes: 7

MensajePublicado: Dom Mar 05, 2006 14:10    Asunto: El dequísmo. Responder citando

Un buen método para resolver la duda sobre el emplo del "de que" es el de la conversión por interrogación, por medio del cual la oración asertiva [que contiene el <de que>] se formula como interrogativa y si la pregunta requiere el empleo de la preposición 'de', aquella habrá de llevarlo, de modo necesario.

Ejemplos de uso correcto:

Estoy seguro de que ustedes, amigos foritas, prestarán atención al tema. [
i]¿De qué estoy seguro?[/i]

Estoy convencido de que el candidato xyz no ganará las elecciones.
[i¿De qué estoy convencido?[/i]

Estoy cierto de que Brasil será campeón mundial de fútbol.
¿De qué estoy cierto?

Me di cuenta de que esto de la gramática no es asunto fácil.
¿De qué me di cuenta?

José tiene idea de que Juanes se ganará el premio como mejor intérprete de música rock latina.
¿De qué tiene idea José?

Lo que dije acerca de que el capital de don Jesús lo dilapidaron sus herederos, resultó cierto.
¿Acerca de qué dije yo?

Para que no que duda de que se ha adoptada la pronunciación falsa. [Pangloss, periodita colombiano, al referirse -en su oportunidad- al apellido del papa Juan Pablo II]
¿Acerca de qué no queda duda?

Ahora bien: Si la forma interrogativa no admite la preposición 'de', como en el caso del uso de un verbo transitivo, es correcto, entonces, omitir aquella.

Pienso que … ¿De qué pienso? Es indebido: Pienso de que

Dije que … ¿De qué dije? No es debido: Dije de que …

Creo que … ¿De qué creo? Es incorrecto: Creo de que …

Finalmente,

No hay de qué.

Juno 47[/b]
Volver arriba
juno47
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 05 Mar 2006
Mensajes: 7

MensajePublicado: Dom Mar 05, 2006 14:13    Asunto: Responder citando

Disculparán el error de digitación:

No es amigos foritas, sino, obvio, foristas.

Gracias.

Juno 47
Volver arriba
belemin
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 04 Dic 2005
Mensajes: 1130
Ubicación: Almería, España

MensajePublicado: Dom Mar 05, 2006 15:02    Asunto: Responder citando

juno47 escribió:
Dada mi calidad de nuevo en este foro, me puse a la tarea de leer algunos de los mensajes y hallé este, del 23 de agosto de [¿del, mejor?] 2005 sobre este tema del dequeísmo:

"Por eso creo que a pesar que fue de mi agrado, tengo plena certeza [b]que pronto la olvidaré casi por completo.[/b]"

Volver arriba
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> La Academia Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Página 2 de 3