elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

Borges


Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 10, 11, 12, 13, 14  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Autores
Autor Mensaje
remingtonportable
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 24 Feb 2008
Mensajes: 165
Ubicación: Mi singularidad

MensajePublicado: Mar Ago 04, 2009 20:17    Asunto: Re: Basta de hipocresía Responder citando

Nube Oscura escribió:
Borges, simplemente se comía el diccionario antes de escribir algo, basta, punto y aparte.
Era un pedante, gordo (y no lindo), facho y elitista.
Su estilo al escribir (elitista), jugaba a que no se le entendiera, a que no todos puedan leerlo. En cuanto a su poesía nadie se lo niega.
Del grupo de Florida, derechismo puro. Si hablamos de su vida personal, era un dominado por la madre.
No quiero ser irrespetuoso, pero me cago en el y todos sus muertos.

Cortázar Rulez... Bohedo the best


Nube Oscura, creo haber descifrado tu identidad: vos debés ser Delía, o algo peor. Te faltó citar a los mediocres Jaureche y Scalabrini Ortiz.
Volver arriba
Clio
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 15 Jul 2006
Mensajes: 5735
Ubicación: Ciudad Aut. de Bs. As., Argentina

MensajePublicado: Mar Ago 04, 2009 20:59    Asunto: Re: Basta de hipocresía Responder citando

remingtonportable escribió:
Nube Oscura escribió:
Borges, simplemente se comía el diccionario antes de escribir algo, basta, punto y aparte.
Era un pedante, gordo (y no lindo), facho y elitista.
Su estilo al escribir (elitista), jugaba a que no se le entendiera, a que no todos puedan leerlo. En cuanto a su poesía nadie se lo niega.
Del grupo de Florida, derechismo puro. Si hablamos de su vida personal, era un dominado por la madre.
No quiero ser irrespetuoso, pero me cago en el y todos sus muertos.

Cortázar Rulez... Bohedo the best


Nube Oscura, creo haber descifrado tu identidad: vos debés ser Delía, o algo peor. Te faltó citar a los mediocres Jaureche y Scalabrini Ortiz.


Hola.

El comentario de Nube Oscura lo tomo como una broma. Y please, no me toquen a Jaureche.

Besos.
Volver arriba
Eduardo David Capdevila
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 29 Jul 2009
Mensajes: 4

MensajePublicado: Mie Ago 05, 2009 22:34    Asunto: Responder citando

Como es eso de si no escribis sobre tu pais o tus cosas es que las ignorás: creo que es la típica equivocación de querer seguir una formula a rajatabla. Porqué, hablo de lo que me causa belleza.
Otra: no creo que sea un mito de Kodama: basta leerlo para saber si nos gusta o no. Por otro lado no sé si está tan mal crear un mito: daría tantas cosas porque alguien se dedicara a mi memoria (bah, en realidad no estoy seguro).
Otra: el escritor no es solo su obra: salvo que leamos sus textos evitando enterarnos de quien los escribió. Como eso es imposible totalmente, siempre va a interferir en el intelecto las imagenes sensitivas de las ideas que leemos. Si supieramos que vienen en realidad de Cortazar, digamos, otra imagen sería.
Volver arriba
elmoteroloco_007
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 30 Ene 2006
Mensajes: 3803

MensajePublicado: Jue Ago 06, 2009 18:53    Asunto: Responder citando

En lo personal, dificilmente puedo lidiar con las calidades de las traducciones de determinados autores (pesimas en muchos casos) que ya por pedanteria, ya por lobreguez, son de un caracter, mas que oscuro, casi indecifrable. Beckett, Bukowski, Vian, Joyce, Kafka son solo algunos ejemplos de lo que cito. Tan solo hace algunos años comenzaron a aparecer traducciones medianamente decentes y cercanas a la intencion del autor (pocas cosas me parecen mas irrespetuosas que la mala traduccion de Kafka...). Ni hablar de autores rusos, japoneses, chinos!
Dado este hecho, cuando pretendo leer algo sin filtros me quedan tipos como Borges, Lugones, Macedonio... inclusive la disposicion literaria de un Garcia Marquez o de Cortazar me es un tanto ajena (si bien comprensible).
El autor no puede dejar fuera la realidad en que vive, e inevitablemente, la realidad de cada quien tendra o no consonancia con tal o cual autoria.
Esto me hace pensar en quienes siguen a Cohelo, Osho... o se ponen la camiseta del Che


ta lue
Volver arriba
Kybalion
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 06 Ago 2009
Mensajes: 2

MensajePublicado: Jue Ago 06, 2009 20:05    Asunto: Buenos y no santos Responder citando

Buenas tardes, miembros del aleph.

Fui cautivado primero por el nombre, después por las secciones del foro y por úlitmo por comentarios acertados, y por sobre todo muy respetuosos, de algunos miembros.

Lamentablemente no concordé con algunas opiniones que consideré desproporcionales. El comentario de nubeoscura no es del todo cortéz, y tampoco menos preciso. En todo caso, Borges comía enciclopedias y vastos libros antes de escribir. Creo se merece un poco más de respeto a un autor de prosa y poesías admirables. Más allá de gustos literarios, reducir sus obras a la lectura de un diccionario o letras burdamente aristocráticas, elitistas y derechistas (como se ha sentenciado), me parece un insulto al Universo de las Letras y a un gran autor.

Me parece más coherente limitar las opiniones a su obra pública, desde un punto de vista literario, pues omitir juicios infundados sobre su intimidad, que seguramente (como en todos los casos donde el tema es la vida de alguien) pecarán de indiscretos y limitadamente subjetivos.

Saludos a todos, y gracias.

Kybalion
Volver arriba
Kybalion
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 06 Ago 2009
Mensajes: 2

MensajePublicado: Vie Ago 07, 2009 01:08    Asunto: Re: Buenos y no santos Responder citando

edito sobre un pequeño solecismo involuntario, producto de un poco de impotencia y otro poco de humano. (cuac)



Me parece más coherente limitar las opiniones a su obra pública, desde un punto de vista literario, y así omitir juicios infundados sobre su intimidad, que seguramente (como en todos los casos donde el tema es la vida de alguien) pecarán de indiscretos y limitadamente subjetivos.

Saludos a todos, y gracias.

Kybalion[/quote]
Volver arriba
Agustín Javier
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 26 Dic 2005
Mensajes: 1356

MensajePublicado: Mar Ago 24, 2010 17:21    Asunto: Responder citando



«Que un individuo quiera despertar en otro individuo recuerdos que no pertenecieron más que a un tercero, es una paradoja evidente. Ejecutar con despreocupación esa paradoja, es la inocente voluntad de toda biografía.» J.L.Borges

Aniversario del nacimiento de Borges.....
Volver arriba
federoco
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 20 Oct 2004
Mensajes: 7813
Ubicación: Galicia

MensajePublicado: Mar Ago 24, 2010 19:33    Asunto: Responder citando



Un solo hombre ha nacido, un solo hombre ha muerto en la tierra. Afirmar lo contrario es mera estadística, es una adición imposible.

No menos imposible que sumar el olor de la lluvia y el sueño que anteanoche soñaste.

Ese hombre es Ulises, Abel, Caín, el primer hombre que ordenó las constelaciones, el hombre que erigió la primer pirámide, el hombre que escribió los hexagramas del Libro de los Cambios, el forjador que grabó runas en la espada de Hengist, el arquero Einar Tamberskelver, Luis de León, el librero que engendró a Samuel Johnson, el jardinero de Voltaire, Darwin en la proa del Beagle, un judío en la cámara letal, con el tiempo, tú y yo.

Un solo hombre ha muerto en Ilión, en el Metauro, en Hastings, en Austerlitz, en Trafalgar, en Gettysburg. Un solo hombre ha muerto en los hospitales, en barcos, en la ardua soledad, en la alcoba del hábito y del amor.

Un solo hombre ha mirado la vasta aurora.

Un solo hombre ha sentido en el paladar la frescura del agua, el sabor de las frutas y de la carne. Hablo del único, del uno, del que siempre está solo.

J. L. Borges.




--------------
Borges no necesita defensa. El que no sienta un texto como este, que deje de leer. Probablemente disfrutará más con cualquier otra cosa. Con la pesca con mosca, pongo por caso.


Ultima edición por federoco el Jue Sep 30, 2010 18:56, editado 3 veces
Volver arriba
Agustín Javier
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 26 Dic 2005
Mensajes: 1356

MensajePublicado: Jue Sep 30, 2010 18:18    Asunto: Responder citando

Hallan un poema desconocido de Borges y mil libros suyos en Argentina
Por Indalecio Álvarez (AFP) – hace 6 horas


BUENOS AIRES — Un poema desconocido del escritor argentino Jorge Luis Borges y un millar de libros suyos con anotaciones de su propia mano acaban de ser hallados en la Biblioteca Nacional de Argentina, un descubrimiento excepcional para uno de los autores más estudiados en el mundo.
"Llaman investigadores de todo el mundo: desde las universidades de Virginia y Pittsburgh, en Estados Unidos, hasta Leipzig y Hamburgo, en Alemania", dijo a AFP Laura Rosato, 41 años, una de las descubridoras.
"Varios de ellos ya nos anunciaron que van a venir antes de fin de año", agregó con orgullo Germán Álvarez, de 33 años, quien al igual que Rosato trabaja en la Biblioteca Nacional argentina, de la que Borges fue director entre 1955 y 1973.
Rosato y Álvarez reunieron y publicaron sus descubrimientos en 'Borges, libros y lecturas', una obra de 400 páginas.
Es una historia de rebotes: en 1973, el regreso del general Juan Perón a Argentina obliga al muy antiperonista Borges (1899/1986) a jubilarse tras 18 años al frente de la institución.
Al ser acusado de robar libros por un empleado que pretendía desestabilizarlo, el autor de 'Ficciones' pidió a un notario hacer un inventario.
De los libros que le pertenecían, se lleva algunos y dona alrededor de un millar a la Biblioteca.
Pero los empleados, muchos de ellos peronistas, "olvidan" poner a cada ejemplar el sello de 'Donación Jorge Luis Borges'. La colección cae así en el olvido y los libros quedan apilados en paquetes.
"Muchos de los libros tienen las tapas marcadas con los sunchos (hilo para envolver) de los paquetes", dijo Álvarez.
En 1992, cuando la Biblioteca dejó la calle México en el histórico barrio de San Telmo para mudarse al edificio ultramoderno de La Recoleta, se abrió el interrogante sobre la suerte que correría la colección, pero cinco directores lo ignoraron.
En en 2004, bajo la dirección de un peronista, Horacio González, Rosato y Álvarez iniciaron el trabajo de hormiga que los llevó a analizar los más de 900.000 ejemplares de la Biblioteca.
Estos descubrimientos tendrían su ámbito ideal de exposición en la antigua sede de la Biblioteca, que la dirección intenta recuperar, hasta ahora en vano.
"Primero fue 'part time'", dice Laura. "Luego de tres años, se reconoció la importancia de nuestros descubrimientos y pudimos dedicarnos 'full time'".
La perla entre los hallazgos es un poema inédito, manuscrito por Borges sobre un ejemplar en alemán sobre la religión en los tiempos de la Reforma, del teólogo Christian Walch.
Se reconoce allí el trazo fino y preciso característico: "Es de lejos el hallazgo más importante", dijo Álvarez.
"La esperanza/como un cuerpo de niña...", se lee. "Es el primer Borges, el más íntimo, casi erótico", agregó Rosato, es "la época de la gran separación de Concepción Guerrero", completó Germán.
Borges fecha esas líneas el "11 de diciembre de 1923", cuando estaba con su familia en Ginebra, donde regresaría para morir en 1986, y se disponía a partir para España.
Rosato y Álvarez encontraron algunos de esos versos en otros poemas devenidos famosos.
"En 'Fervor de Buenos Aires' y en 'Luna de enfrente' se encuentra esos versos casi palabra por palabra", dice Rosato.
Se puede leer también planes de varias de sus futuras obras: "Esos libros le servían de hoja para escribir, no tenía ningún respeto por el objeto", explicó Álvarez.
El que aparece es un Borges sin complejos: "Cita libros que no consultó, lee (el francés) Rabelais en inglés, es un lector sin escrúpulos", destacó Laura.
"¡Él no es un investigador, es un autor de ficción!", dice Álvarez y su compañera agrega "hay que agradecerle. Su falta de escrúpulos es la clave de su visión tan libre".
Copyright © 2010 AFP
Volver arriba
leo..poco
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 19 Oct 2003
Mensajes: 939
Ubicación: Detrás de la ventana.

MensajePublicado: Lun Nov 01, 2010 07:45    Asunto: Responder citando

Hola amigos,

os dejo otro "juego" del maestro. Cool


Borges y el caso Almotásim


En 1936 Jorge Luis Borges incluyó en su libro de ensayos titulado Historia de la eternidad una reseña crítica de The approach to Al-Mu’tasim, una rara novela de un hasta entonces desconocido autor indobritánico. Las diez páginas de Borges daban las elementales indicaciones bibliográficas de una novela de un tal Mir Bahadur Alí publicada originalmente en 1932 en cuatro mil ejemplares (agotados a los cuatro meses), elogiada particularmente por los severos críticos Philip Guedalla y Cecil Roberts, republicada en 1934 con el sello de la prestigiada editorial londinense de Victor Gollancz y prefaciada por la célebre autora de novelas policiales Dorothy L. Sayers.

El acercamiento a Almotásim era simultáneamente una novela de aventuras, una novela policiaca y una novela fantástica. A lo largo de los veintiún capítulos de una febril trama (que, con el trasfondo de una vasta conspiración, abarcaba noches, plazas, azoteas, torres, jardines, pueblos, ciudades y multitudes de la India y se desplegaba a través de conflictos, de reyertas, de espionajes y crímenes entre musulmanes, hindúes, policías, criminales y mendigos), el protagonista, un estudiante de derecho, huía tanto del hampa como de la ley e iba conociendo personajes de la miseria y el hampa en los que ocasionalmente percibía gestos o tonos que sugerían una superior condición humana y no parecían propios de esos bajos seres, sino de alguien con un espíritu más complejo y refinado a quien el estudiante buscaba de aventura en aventura para ¿finalmente? llegar a una galería, a una cortina de cuentas, a un vasto resplandor, detrás del cual “la increíble voz de Almotásim” lo invitaba a pasar. Y así termina la novela: en pura expectativa o hitchcockiano suspense.

“Ya el argumento se entrevé” anotaba Borges, y el argumento quizá es la busca de un alma a través de los diversos seres por los que habría pasado. En las primeras páginas hay el tenue rastreo de una sonrisa o de una voz por entre agitadas muchedumbres; en las páginas finales el perseguido, ahora ya un solitario y pacífico perseguidor espiritual, llega ante un resplandor detrás del cual presiente a un ser único que acaso sea una divinidad y se llame Almotásim.

¿Quién es o sería Almotásim? Los lectores sólo intuimos que, a medida que miles de hombres han coincidido en un momento en el que Almotásim pasaba, la cuota espiritual y acaso divina de cada uno de ellos resultó acrecentada, y que tal vez todos esos individuos de algún modo son partículas de Almotásim, de la misma manera que en una fábula acaso refundida por el mismo Borges (en su Manual de zoología fantástica, de 1957) hay una innumerable bandada de pájaros que sobrevuela miles de paisajes buscando al mítico simurg y al final sólo algunos lo contemplan y sienten “que ellos son el simurg, y que el simurg es todos ellos”.

El fascinante asunto no podía menos que llamar la atención de los algunos buenos lectores e incitarlos a buscar el libro. Así, el narrador Adolfo Bioy Casares, que sería amigo y colaborador de Borges, escribió a la editorial londinense de Gollancz solicitando el envío de la novela, y el crítico literario Emir Rodríguez Monegal la registró en su fichero bibliográfico y la buscó en librerías y bibliotecas. Pero fue en vano, pues el libro era un fantasma literario suscitado por su “comentarista” Jorge Luis Borges.

Años después, cuando Borges incluyó la “nota crítica” en un libro de cuentos: El jardín de senderos que se bifurcan, los buscadores del libro fantasma quedarían más encantados que desengañados de la feliz artimaña borgesiana. Y finalmente en el Autobiographical essay de Borges, dictado a Norman Thomas di Giovanni, hallarían la explícita asunción de la vertiginosa novela como un libro fantasma:

“El acercamiento a Almotásim” escrito en 1935, es a la vez un invento y un seudoensayo. Fingía ser la reseña de un libro publicado por primera vez en Bombay, tres años antes. Doté a su segunda y apócrifa edición con un editor real, Victor Gollancz, y con un prefacio de una escritora real, Dorothy L. Sayers. Pero autor y libro son enteramente de mi invención. Aporté el argumento y ciertos detalles de algunos capítulos –pidiendo cosas prestadas a Kipling e introduciendo a un mítico persa del siglo XII, Farid ud-Din Attar– y luego puntualicé cuidadosamente sus limitaciones. [...] Ahora me parece que [ese relato] pronostica y hasta fija la pauta de otros cuentos que de alguna manera me estaban esperando y en los que se basó mi reputación como cuentista.”

El gozable truco de Borges, muy adicto al género del cuento y muy poco al de la novela, consistía en “simular que un libro ya existe y ofrecer un resumen, un comentario. Así procedió Carlyle en Sartor resartus, así Butler en The fair haven...”. Y, hay que añadir, así hacía Lovecraft en sus cuentos de espanto, en los que inventó varios libros de erudición esotérica, y sobre todo el Necronomicon, del que existen fichas bibliográficas en serias bibliotecas y al que aún buscan algunos lectores no resignados a la incredulidad.

Hoy parece indudable que para Borges, incapaz, según él mismo, de leer por otra necesidad que la del placer, la literatura era ante todo un juego entre él y los lectores. Un juego fantasmagórico, pues ¿acaso autores y lectores no son fantasmas uno para el otro y situados enfrente y detrás de ese espejo de doble faz que es la página?


Fuente: Blog de José de la Colina en Letras Libres


Saludos.
Volver arriba
Foros
Publicidad


¿Planeando un viaje de vacaciones?
Consulte las tarifas más económicas en nuestra sección de Viajes.
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Autores Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 10, 11, 12, 13, 14  Siguiente
Página 11 de 14