elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

Cómo diferenciar en un relato a los personajes que hablan


Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro del Taller - narrativa
Autor Mensaje
LunAnavi
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 11 Feb 2001
Mensajes: 211
Ubicación: Argentina

MensajePublicado: Mar Feb 20, 2001 09:57    Asunto: Vacío Responder citando

Un ser humano, cuando en la trama se desea intercalar pensamientos propios de uno de los personajes y además exponer diálogos, cómo diferenciarlos unos de otros?. Estoy hablando de dinámica con signos de puntuación específicos para obviar formas indirectas de referencias.
Te agradecería me orientes en este aspecto.
Me atrevo a consultarte a vos ya que has demostrado en este tema una paciencia y una capacidad muy gráfica para explicar.
Volver arriba
Un ser humano
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 13 Oct 2000
Mensajes: 266
Ubicación: España

MensajePublicado: Mar Feb 20, 2001 14:56    Asunto: Vacío Responder citando

LunAnavi: que yo sepa, no existen signos de puntuación específicos para indicar que se trata de un pensamiento del que habla y no una parte de su discurso. Sin embargo, se me ocurre lo siguiente (si yo quisiera introducir pensamientos en un discurso, lo haría así):

A la hora de hacer un inciso, el escritor cuenta con dos signos: el guión largo –inciso– y los paréntesis (inciso); cada cual tiene sus preferencias, o sea usar sólo el guión largo, sólo los paréntesis o quizás –como hago yo mismo– utilizar los dos simultáneamente (con algún criterio propio más o menos definido que permita decidir cuál utilizar en cada ocasión). Podrías quedarte sólo con uno de ellos para los incisos –que son pronunciados por el personaje– y reservar el otro para el pensamiento –que no lo son–.

Yo reseraría el guión largo para los incisos y el paréntesis para los pensamientos; tendrías que intentar, eso sí, dejar bien al utilizarlo las primeras veces que se trata de pensamientos: una vez el lector lo ha comprendido, ya no hay ningún problema si se mantiene el mismo patrón. Algo así, quiero decir:

—¿Me lo puedes explicar otra vez?
—¿Otra vez?
—Sí, por favor.
—Está bien, pero a ver si de ésta te enteras (hay que ver lo tonta que es). Cuando Mario llegó ayer a su casa, encontró a su mujer en la cama con Íñigo –ese chico al que he saludado hace un rato–, de quien Mario jamás hubiera esperado una cosa así (eso le pasa por pensar que todo el mundo es tan bueno como él).
[…]

Creo que se entiende lo que quiero decir: el segundo pensamiento podría ser lo mismo un pensamiento que un inciso, pero el lector debe de interpretarlo como pensamiento pues el primer paréntesis no podía ser sino un pensamiento (y perdón por repetir tanto la palabra pensamiento).

De todas formas, ésta es la solución que yo daría al problema, y por supuesto no la única. Si, como dices, quieres señalar que efectivamente es un pensamiento con algún signo de puntuación –esto es: sin dejarlo a entender–, podrías emplear (aunque no sea demasiado ortodoxo) los corchetes [] o cualquier otra cosa que se te pueda ocurrir. Una última cosa: habrás observado que yo hago distinción entre la raya — y el guión largo –, reservando la primera para marcar el diálogo y el segundo para los incisos. Tal vez eso es lo que no es demasiado ortodoxo, pues suelen asimilarse ambas funciones (abre cualquier novela: te aseguro que no encontrarás en ella rayas y guiones largos a un tiempo). Pero yo lo prefiero así.

Espero haberte sido de alguna ayuda; pero lo importante es que elijas el método con el que tú te encuentres más a gusto, y una vez elegido, procurar no modificarlo –para dotar a tus escritos de uniformidad–. Saludos.

pelagatos: si echas la culpa a Bill Gates será porque tu procesador de textos es Microsoft Word. En ese caso, has de alegrarte pues puedes conseguir el guión largo – presionando Ctrl y - al mismo tiempo (- = guión corto, pero el del Num Pad, esto es, el de la derecha del todo). Para la raya —, Ctrl Alt - todas ellas al mismo tiempo.

Sin embargo, para escribirlas aquí en El Aleph, por ejemplo, no queda otro remedio que recurrir a los números –código ASCII–, método que explicaré si alguien así lo desea (no lo explico ahora por falta de tiempo).

Repito mi mensaje: espero haberte sido de alguna ayuda. Saludos.



------------------
un_ser_humano@hotmail.com
Volver arriba
LunAnavi
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 11 Feb 2001
Mensajes: 211
Ubicación: Argentina

MensajePublicado: Vie Feb 23, 2001 00:57    Asunto: Vacío Responder citando

Un ser humano, gracias por tu explicación, realmente clara y precisa.
Es una orientación muy útil incluyendo cómo editar los guiones largos y los cortos.
Te cuento que había experimentado previamente a la consulta y a tu generosa respuesta intercalando en medio de un párrafo descriptivo el uso de comillas para expresar un pensamiento y así mismo dentro de un diálogo y su correspondiente acotación si la hubiere. Ésta sería una forma poco ortoxoda, personal; pero que equivaldría a los paréntesis siempre que tenga en cuenta dejar muy obvio su uso desde un principio, claro, como vos decís.
Te paso un ejemplo de cómo lo hago para que me señales si su uso se puede concensuar con el lector, si está permitido o lleva a confusión.
Además me puse a indagar los ASCI:I
1._ En este composer del foro no me ingresan porque tengo el html deshabilitado (así se afirma en la página a que accedo).
2._ En el Word tampoco detecté la raya larga para diálogo y el guión largo, bueno, es más cortito que en tu edición.
3.- Tal vez sea la configuración del teclado para Español Latinoamericano la razón por la cual no me los toma? O bien porque debo actualizarme sobre los Códigos ASCII.


En fin, te propongo un ejemplo para que opines:

En medio de la lluvia, pateando lágrimas contra el piso, las figuras se humedecen por el húmedo paso del tiempo... "José, viejo y peludo!... Te saliste con la tuya nomás. Y vos, Adelaida, mirá que fuiste suertuda che. ¿Estarán aún en esa oficinita ciega o ya se habrán mudado a una de ésas con ventanales, aire acondicionado, alfombras...?"
-¿Tenés una monedita para el tetra, chabón? -miró al flaco de esquina perdida que le salía de las sombras. "Qué cosa! y tengo justo monedas para el colectivo". Buscó en los bolsillos y safó de una con cincuenta centavos-. Gracias men -seseó el pibe y desapareció.

Saludos a todos y nuevamente, gracias!!
Volver arriba
LunAnavi
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 11 Feb 2001
Mensajes: 211
Ubicación: Argentina

MensajePublicado: Vie Feb 23, 2001 01:06    Asunto: Vacío Responder citando

Un ser humano, debo pedir disculpas ya que al leer mi envío descubrí al menos dos errores terribles:

CORRECIÓN:

En medio de la lluvia, pateando lágrimas contra el piso, las figuras se HUMEDECÍAN por
por el paso del tiempo...

Viene bien decir que a pesar del cansancio de estas horas y de mis torpezas, es muy provechoso intervenir y ejercitarme en el foro puesto que aprendo día a día.
Saludos a todos.
Volver arriba
Marcelo di Marco
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 16 Nov 2000
Mensajes: 12588
Ubicación: Buenos Aires, Argentina

MensajePublicado: Jue Mar 01, 2001 00:11    Asunto: Vacío Responder citando

LunAnavi y Ser Humano: bien por la explicación de SH referida al uso de las comillas para marcar un punto y aparte en el discuso del personaje. Esa es la convención. Quienes hayan disfrutado "Vampiros de la mente", la impresionante novela de Dan Simmons habran visto el recurso en la página 218 y ss. (mi edición pertenece a Ediciones B, España, 1993). Tengo mis objeciones respecto de lo que SH recomienda (uso de los corchetes y paréntesis). La profusión de signos tiende a confundir al lector. Si no lo creen así, vean el intento de LunAnavi con sus comillas.
Para sugerir el pensamiento de un personaje, basta con ponerlo en itálica. Si no queda claro con esa grafía, se recomienda usar el "pensó" o "se dijo que", con los correspondientes dos puntos y comillas. Joyce enseña a introducir pensamientos en el primer capítulo de "Ulises". Dense una vuelta por ahí. En el terreno de la literatura fantástica, King muestra excelentes usos del recurso (muy similar al monólogo interior joyceano) en su novela "El resplandor". Un abrazo, y espero que les haya venido bien la aclaración. Ser humano: vas excelentemente encaminado en cuanto a cuestiones técnicas. A no aflojar.

mdm
Volver arriba
Goliardo
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 23 Nov 2000
Mensajes: 1270
Ubicación: Capital Federal (Argentina)

MensajePublicado: Jue Mar 01, 2001 13:01    Asunto: Vacío Responder citando

action failed

[Este mensaje ha sido editado por Goliardo (editado 01 Marzo 2001).]
Volver arriba
Goliardo
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 23 Nov 2000
Mensajes: 1270
Ubicación: Capital Federal (Argentina)

MensajePublicado: Jue Mar 01, 2001 13:11    Asunto: Vacío Responder citando

Sería interesante lograr que con pocas palabras, internas al diálogos, se logre pintar la situación y las carácterísticas de los personajes, a veces, las aclaraciones que cortan al díalogo -dijo- solo sirven para espaciar y darle tempo a la imagen:

-No te imaginas lo que eso significó para mí.
-Me imagino-respondió-¿Té o café?
Volver arriba
LunAnavi
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 11 Feb 2001
Mensajes: 211
Ubicación: Argentina

MensajePublicado: Vie Mar 02, 2001 21:41    Asunto: Vacío Responder citando

Agradezco y tengo presente la orientación dada por Un Ser Humano y por MDM. Para innovar se debe ser gran conocedor.
Es cierto, Goliardo. La dinámica de la brevedad en los incisos es muy importante. Y la dinámica de la integridad del personaje también lo es, toda ella abarcativa del pensamiento, sentir y acción.
Estoy esperanzada para que en las Letras se incentiven nuevas tendencias hijas de la herencia de innumerables grandes autores conocidos o no.
Volver arriba
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro del Taller - narrativa Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2