elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

¿Cómo habla la primera persona del singular , cuando se diri


Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro del Taller - narrativa
Autor Mensaje
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Dom May 13, 2001 14:40    Asunto: ¿Cómo habla la primera persona del singular , cuando se diri Responder citando

Me he encontrado con relatos que no respetan la lengua en la que supuestamente debiera hablar determinado personaje. Esto llama aún más la atención cuando el personaje está ubicado en épocas remotas.

He leido mucha novela histórica, de por ejemplo la época de la colonia, en américa y sus personajes hablan en primera persona o se dirigen a otros hablando como si lo estuvieran haciendo actualmente.

Vamos a un ejemplo concreto.

Actualmente yo estoy escribiendo una novela contextuada en el período en el que los Ingleses intentaron invadir el Virreynato del Rio de la Plata. Hay mucho dialogo y cartas entre personajes españoles. El texto debería estar escrito respetando ciertas formas antiguas, respetar los pronombres, modismos, articulaciones, etc?

"...Pedro, os aseguro que si no conseguís nuevamente relacionaros con Lord Dundas, estareis en un serio problema..."

ó:

"...Pedro, le aseguro que si no consigue usted relacionarse nuevamente con Lord Dundas
va a estar en serios problemas..."

En la novela, para dar mayor sensación de "época" se debera escribir como hablan los personajes o esto debe modificarse?

Aguardo opiniones

Gracias por leerme

Pavel Brijta
(escritor en formación)


------------------
Volver arriba
Lulio G. Biedma
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 05 Dic 2000
Mensajes: 1203
Ubicación: España

MensajePublicado: Mar May 15, 2001 07:49    Asunto: Vacío Responder citando

No es indispensable acomodar el lenguaje al de una época determinada de un modo severo,pero si hacer cierta aproximacion para darle credibilidad.Es un ejercicio muy interesante.
Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Mar May 15, 2001 15:24    Asunto: Vacío Responder citando

Lulio: gracias por tu respuesta. te parece que intercambiemos ejemplos, proios y de otros escritores?

Pavel Brijta
(escritor en formación)

------------------
Volver arriba
pergast
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 07 Ene 2001
Mensajes: 478
Ubicación: España

MensajePublicado: Mar May 15, 2001 16:30    Asunto: Vacío Responder citando


Ufff, complicado lo que planteas. De acuerdo con Lulio en que debes contextualizar el lenguaje. Ahora, para reproducirlo exáctamente tendrías que estudiar la historia de la lengua con detenimiento o crearás un híbrido que no corresponde a ninguna época. Y aunque eso engañe al lector no me convence. Ni sí ni no sino todo lo contrario.
Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Mar May 15, 2001 23:06    Asunto: Vacío Responder citando

Silvia Miguens, en su novela sobre la relación entre Anita Perichon y el Virrey Santiago de Liniers, no utiliza ningún giro correspondiente a la lengua de cada personaje y por momentos pareciera que las cosas no pasan en la época de la colonia, sino en cualquier momento histórico. Lo único que lo hace creible es el nombre de cada uno y el conocer que esos personajes estuvieron en el 1800.

Pavel

------------------
Volver arriba
pibson
Miembro Principiante
Miembro Principiante


Registrado: 23 Abr 2001
Mensajes: 34
Ubicación: Colombia

MensajePublicado: Mie May 16, 2001 01:38    Asunto: Vacío Responder citando

Hola Pavel

Considero que el manejo del lenguaje es muy importante porque también sirve para situarnos dentro de un contexto social en determinada época, así es más "real" la situación que estás plasmando.
¿Por qué no compartes un poco más para ver que tal va? Cualquier comentario te puede servir.

Con amistad y aprecio,

pibson
Volver arriba
assael
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 18 Mar 2001
Mensajes: 166

MensajePublicado: Mie May 16, 2001 08:25    Asunto: Vacío Responder citando

Para mí, quien escriba una novela histórica está completamente obligado a prestar muchísima atención a los tres campos ,morfológico, sintáctico y semántico,como por ejemplo en Extramuros, de Jose Luis Martin Santos, que llega a su justo medio de anacronismos contextualizadores.

De lo contario, el resultado es como esas películas del Hollywood del siglo pasado , en los que vemos a Cleopatra dando besos en los labios...Tampoco estoy diciendo que deba ser algo parecido al Sebastian de Derek Jarmann, que hizo la película en latín porque era de romanos...Auqnue la verdad, a mí, que veo las películas en versión original, me molesta ver a Gladiator con acento neozelandés...De la misma manera casi no pago en un restaurante romano donde me pedí una ensalada Siglo Primero y llevaba tomate...Por Dios!
El Arte, y la Literatura es un Arte, está para algo más que para matar el rato, y en la novela histórica hay que investigar tanto en los hechos como en la forma de decirlo.

Yo, desde luego, una novela histórica en la que encuentro más de tres anacronismos , novela que no puedo acabar.Porque una cosa es leer y otra cosa matar el tiempo descifrando signos presuntamente identificables con códigos linguísticos.
Volver arriba
pergast
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 07 Ene 2001
Mensajes: 478
Ubicación: España

MensajePublicado: Mie May 16, 2001 19:39    Asunto: Vacío Responder citando

Pues la verdad Assael, te encuentro un poco snob.
La correspondencia cronológica exacta que dices que adoras es prácticamente imposible por razones varias que no voy a discutir ahora.
Volver arriba
assael
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 18 Mar 2001
Mensajes: 166

MensajePublicado: Jue May 17, 2001 02:53    Asunto: Vacío Responder citando

Pues tú mismo, Pergast.
Sencillamente sé lo que quiero y ,l oque es mejor, lo que no quiero.No te molestes en demostrarme nada porque será una pérdida de tiempo por tu parte, te tengo leído en otros mensajes.
Volver arriba
acrismi
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 25 Ene 2001
Mensajes: 1439
Ubicación: Argentina

MensajePublicado: Jue May 17, 2001 16:31    Asunto: Vacío Responder citando

Hola:Pavel, el tema de la novela histórica es algo muy cuestionado en estos momentos, y es más creo que recién aparece como género, si es que ya se ganó ese galardón. Pero en charla con varios colegas hemos observado muchas diferencias con respecto a este tipo de relatos. Yo primero me plantearía qué es lo quiero hacer, si escribir una historia que transcurre en 1820, entre personajes de mi invención, o relatar la vida o algún entretelón sentimental de algún personaje conocido, si el caso es el primero, creo que es imprescisdible utilizar el castellano de esa época para que tenga verdadero valor, y el adentrarse en el estudio de un castellano más antiguo, aportará más conocimientos, si en cambio es lo segundo, considero que puede haber alternancias, usar nuestro castellano actual para la narración siempre y cuando tengamos un narrador omnisciente, y usar la forma antigua para reproducir los diálogos o escritos de nuestros personajes en cuestión.
Pero insisto en que primero tendríamos que ponernos de acuerdo en qué es una novela histórica, pues según mi criterio da para muchas chantadas, bajo ese género se están escribiendo biografías, que poco tienen que ver con la objetividad y la realidad de la historia.
Historia, no es lo mismo que literatura.

acrismi
Volver arriba
Foros
Publicidad


Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro del Taller - narrativa Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página 1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 1 de 5