elaleph.com
foros de discusión literaria
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   RegistrarseRegistrarse 
 Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados  Chat Chat    LoginLogin 
 Biblioteca de libros digitalesLibros Digitales   Edicin en demandaPublicar un Libro   Foros PrivadosForos Privados   CelularesCelulares 

¿Cómo habla la primera persona del singular , cuando se diri


Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro del Taller - narrativa
Autor Mensaje
Caronte35
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 08 Feb 2000
Mensajes: 1574
Ubicación: La Estigia y el rio Aqueronte tambien.

MensajePublicado: Jue May 24, 2001 12:47    Asunto: Vacío Responder citando


Quien te dijo, Polinecio, que la funcion de la literatura es conllevar en si misma un "mensaje"? Quien, pero quien, te ha metido en la cabeza que entre las funciones de cualquiera de las artes esta la del "mensaje" implicito? Los socialista y su fracasada tesis de "realismo" acaso? Es posible.

La funcion del arte, se sabe, es puramente estetica. Se permite la fabula, si; pero nunca la moraleja al sabio decir del argentino Jorge Luis Borges.

Luego, tu teoria del "mensaje" aqui no cumple ninguna funcion. Eso, dejaselo a los politicos, a los sociologos y, en ultima instancia, a los filosofos, a los religiosos y tambien a los historiadores que toman partido.

Y lo de "Polinecio" no lo tomes a mal que no se trata de muchas veces necio, sino de alguien oriundo de las Polinecias.

Y quien sabe, tal vez tu lo seas...

Volver arriba
Polinices
Miembro Semi-Senior
Miembro Semi-Senior


Registrado: 15 Abr 2001
Mensajes: 103

MensajePublicado: Jue May 24, 2001 13:18    Asunto: Vacío Responder citando

Ja, ja, ja, Caronte, cómo me gusta tu personaje, qué logrado está, hombre.
Pues fíjate en que he tenido que releer mi texto, no recordaba lo del mensaje ése... Y viéndolo de nuevo, pues decirte que no ha sido un error, que sigo diciendo que si la transmisión de algo existe, ese algo se da. Si lo llamas belleza, mensaje o pimientos en vinagre es secundario, Caronte, que tú pareces un personaje inteligente, no rebatas tautologías, no te detengas en cuestiones tan menores.
Vaya, Caronte, cómo sigues a Borges,¿no? Un tanto fundamentalista el tatuarte en el cerebro frases aisladas de alguien, oye.
¿Recuerdas cómo debería tocar el pianista de "El guardián entre el centeno" para no ser devorado por su público? Pues eso debería ser Borges para ti, Caronte, qué chico tan simpático.
Mi respeto y mi admiración por tus arrebatos, Caronte. Créeme que me pareces insustituible aquí, uno de los roles más difíciles. Pero no caigas tú también en eso que dices del socialismo, no te equivoques y déjalo para los mediocres.
Saludos que desbordan afecto.
Volver arriba
Caronte35
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 08 Feb 2000
Mensajes: 1574
Ubicación: La Estigia y el rio Aqueronte tambien.

MensajePublicado: Jue May 24, 2001 15:32    Asunto: Vacío Responder citando


Polineces: La cuasi cita de Borges de la que hago uso para rebatir eso de "mensaje" emanado de cualquier obra, la entendi necesaria para hacer mas firme lo que muchos dicen acerca de eso del mensajito escondido. Otros, anteriores a Broges, tambien lo han sostenido. Poe, un poco mas viejo que el memorable ciego argentino, hizo de esto del "mensajito oculto" el tema de uno de sus admirables y siempre sin ningun mensaje cuentos. Es decir, ambos criticaban la idea de una supuesta literatura con funciones sociales. El arte, es arte; asi creyeron ellos y muchos tambien. Ahora bien, que la literatura desde sus paginas suela convertirse en un alegato de denuncia social, como es el caso de la literatura cubana que se esta haciendo ahora -y como gana premios- es trigo ya de la misma huerta.

En realidad, es confuso, si; realmente confuso todo esto de el arte por el arte o el arte tambien como medio de "mensajear" subliminal o ya abiertamente. Y lo mas bonito, se ha hecho buena literatura denunciando, acusando o ya meramente mensajeando. Pienso ahora en Reinaldo Arenas y en otros que... no acuden ahora a mi memoria.

Yo, realemente no soy dado a la teoria literaria ni incluso a las cosas cuadradas, cercadas o absolutamente definidas. Un margen, una abertura, una grieta, son mas de mi gusto a la hora de analizar cosas. Detesto las absolutismos, como las matematicas, por ejemplo.

Saludos,

Caronte, el tirano flexible.

Un hibrido de los generos, algo que todavia no esta al alvance de la nocion que ahora se tiene de literatura? Esto, quien lo sabe; aunque no es adivinar que en el juego de las letras cualquier cosa puede suceder.

Acaso existieron la novela y el cuento en los tiempos de La Iliada y La Odisea? Claro que no, eso lo sabemos todos.

Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 17:44    Asunto: Vacío Responder citando

Caronte y Pergast:

No sabía que para hacer una pregunta o proponer una discusión debía presentarles mi curriculum.

No me parece que tenga que decirles como contruyo mis escritos ni como me nutro de información para producirlos. Me pareció que la cosa era más sencilla. En ningún momento dije que estaba escribiendo una novela histórica. Simplemente es una historia de amor contextuada en el siglo XVII, no pensé que eso era algo tan grave.

Les parece si dejan de lado un poco su necesidad de mostrarse frente a otros y se ocupan si les "interesa" de remitirse al tema propuesto? De lo contrario si mi propuesta no está a la altura de tan ilustres personajes del Aleph, les sugiero que sigan de largo y no pierdan el tiempo leyendome. Para que perder el tiempo con alguien tan inexperto y mediocre, no les parece?

Ah! les sugeriría que no se expongan tanto en sus coincidencias, parecen medio "raritos" y este es un espacio público, no queda muy bien...

Pavel Brijta
(escritor en formación)



------------------
Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 17:55    Asunto: Vacío Responder citando

Estimado Lulio:

Una de tus primeras respuestas se refiere a darle al lenguaje cierta aproximación a la época en la que se escribe para darle, como es mi intención, mayor credibilidad.

Me interesariá si pudieras ampliar tu idea para poder discutirla contigo.

Por ejemplo, el intercambio epistolar en una novela debe hacerse con el lenguaje de la época. Las cartas deberían aparecer con el formato que se les daba entonces..? O los formulismos de saludo, despedida, sangrías, etc, ?

Insisto en que no es lo mismo contar hechos de una época pasada como un narrador omnipresente que hacer hablar a los personajes en primera persona; dialogando o escribiendo una carta.

Pavel

------------------
Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 17:59    Asunto: Vacío Responder citando

Pibson:

El contextuo social es un pilar para entender lo que ocurría "alrededor" de los personajes que hablan en una novela. Pero mi cuestión es si corresponde narrativamente respetar en la escritura los giros idiomáticos.

En el siglo XVI y XVII, el Virreynato del Rio de la Plata estaba lleno de Españoles, franceses e ingleses. Es un verdadero dilema que contexto social tomar. Posiblemente este crisol genere uno nuevo dificil de formalizar.

Pavel

------------------
Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 18:02    Asunto: Vacío Responder citando

Assael:

Algo más sobre los Anacronismos contextualizadores...?

Pavel

------------------
Volver arriba
Pavel_Brijta
Miembro Junior
Miembro Junior


Registrado: 20 Feb 2001
Mensajes: 89
Ubicación: buenos aires argentina

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 18:04    Asunto: Vacío Responder citando

]Acrissmi:
De tu mensaje del 17 tomaré el primer ejemplo. Efectivamente creo que algo del castellano de esa época debe aparecer.

Pavel

------------------
Volver arriba
Lulio G. Biedma
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 05 Dic 2000
Mensajes: 1203
Ubicación: España

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 21:37    Asunto: Vacío Responder citando

Creo que deberias consultar un buen libro al respecto,que seguro te ayudará bastante,y leer cosas que te aporten una buena vision.Yo no considero indispensable el lenguaje al uso de una época salvo si el caso lo hace imprescindible:una carta especial quizás,un dialogo,pero no excesivamente rígido.Recuerda que el lector de hoy no es el de ayer y complicarle excesivamente es antiliterario.Toda vision del pasado pasa por nuestra época y mentalidad,y lenguaje también.Saludos.
Volver arriba
Lulio G. Biedma
Miembro Senior
Miembro Senior


Registrado: 05 Dic 2000
Mensajes: 1203
Ubicación: España

MensajePublicado: Vie May 25, 2001 21:39    Asunto: Vacío Responder citando

Imagina entonces que alguien escribe una historia que transcurre en el Paleolítico (ya se ha hecho).¿Qué lenguaje usarias?
Volver arriba
Foros
Publicidad


Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Foro del Taller - narrativa Todas las horas son GMT - 3 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5  Siguiente
Página 3 de 5